All Irregular Hungarian Verbs

ALL HUNGARIAN IRREGULAR VERBS

This list contains all irregular Hungarian verbs. There is no more than 23.

When the verb is intransitive, it can be conjugated in the indefinite way. When the verb is transitive, it can be conjugated in the definite way.

1. Generally speaking, Hungarian verbs can use both the definite and indefinite connjugation.
2. Some verbs cannot use the definite conjugation because it would make no sense at all.
3. Others can be conjugated with the definite suffixes, but they need a verbal prefix so that they become transitive.

A * indicates if a verb only has the indefinite conjugation.

*LENNI (TO BE)

This infinitive is for two verbs: van, lesz. Van means is/there is. Lesz means will be/there will be/becomes. Only the indefinite conjugation is possible.

Present: vagyok, vagy, van, vagyunk, vagytok, vannak
Past: voltam, voltál, volt, voltunk, voltatok, voltak
Future: leszel, leszel, lesz, leszünk, lesztek, lesznek
Present Conditional: volnék, volnál, volna, volnánk, volnátok, volnának
Past Conditional: lettem volna, lettél volna
Imperative: legyek, légy/legyél, legyen, legyünk, legyetek, legyenek

Present: leszek, leszel, lesz, leszünk, lesztek, lesznek
Past: lettem, lettél, lett, lettünk, lettetek, lettek
Future = Past
Present Conditional: lennék, lennél, lenne, lennénk, lennétek, lennének
Past Conditional: lettem volna, lettél volna
Imperative: legyek, légy/legyél, legyen, legyünk, legyetek, legyenek

Otthon vagyok. – I’m at home.
Tanár vagyok. – I’m a teacher.
Otthon leszek. – I’ll be at home.
Ügyvéd leszek. – I’ll be a lawyer.
Holnap felvonulás lesz. – Tomorrow there will be a procession.
A hernyóból pillangó lesz. – Caterpillars become butterflies.

*MENNI (TO GO)

Present: megyek, mész, megy, megyünk, mentek, mennek
Past: mentem, mentél, ment, mentünk, mentetek, mentek
Future: menni fogok, menni fogsz, menni fog, menni fogunk, menni fogtok, menni fognak
Present Conditional: mennék, mennél, menne, mennénk, mennétek, mennének
Past Conditional: mentem volna, mentél volna, ment volna, mentünk volna, mentetek volna, mentek volna
Imperative: menjek, menj/menjél, menjen, menjünk, menjetek, menjenek

*JÖNNI (TO COME)

Present: jövök, jössz, jön, jövünk, jöttök, jönnek
Past: jöttem, jöttél, jött, jöttünk, jöttetek, jöttek
Future: jönni fogok, jönni fogsz, jönni fog, jönni fogunk, jönni fogtok, jönni fognak
Present Conditional: jönnék, jönnél, jönne, jönnénk, jönnétek, jönnének
Past Conditional: jöttem volna, jöttél volna, jött volna, jöttünk volna, jöttetek volna, jöttek volna
Imperative: jöjjek, gyere, jöjjön, jöjjünk, gyertek, jöjjenek

The Hungarian aspect of coming and going is as follows:

Jössz az ünnepségre? -Igen, megyek.
Are you coming to the feast? -Yes, I’m going.

The answer is not  jövök because the direction towards a place is more important from the point of view of the person being asked.

ENNI (TO EAT) > verb in –ik

Present, indefinite: eszem, eszel, eszik, eszünk, esztek, esznek
Present, definite: eszem, eszed, eszi, esszük, eszitek, eszik
Past, indefinite: ettem, ettél, evett, ettünk, ettetek, ettek
Past, definite: ettem, etted, ette, ettük, ettétek, ették
Future, indefinite: enni fogok, enni fogsz, enni fog, enni fogunk, enni fogtok, enni fognak
Future, definite: enni fogom, enni fogod, enni fogja, enni fogjuk, enni fogjátok, enni fogják
Present Conditional, indefinite: ennék, ennél, enne, ennénk, ennétek, ennének
Present Conditional, definite: enném, ennéd, enné, ennénk, ennétek, ennének
Past Conditional, indefinite: ettem volna, ettél volna, evett volna, ettünk volna, ettetek volna, ettek volna
Past Conditional, definite: ettem volna, etted volna, ette volna, ettük volna, ettétek volna, ették volna
Imperative, indefinite: egyek, egyél, egyen, együnk, egyetek, egyenek
Imperative, definite: egyem, edd/egyed, egye, együk, egyétek, egyék

INNI (TO DRINK) > verb in –ik

Present, indefinite: iszom, iszol, iszik, iszunk, isztok, isznak
Present, definite: iszom, iszod, issza, isszuk, isszátok, isszák
Past, indefinite: ittam, ittál, ivott, ittunk, ittatok, ittak
Past, definite: ittam, ittad, itta, ittuk, ittátok, itták
Future, indefinite: inni fogok, inni fogsz, inni fog, inni fogunk, inni fogtok, inni fognak
Future, definite: inni fogom, inni fogod, inni fogja, inni fogjuk, inni fogjátok, inni fogják
Present Conditional, indefinite: innék, innál, inna, innánk, innátok, innának
Present Conditional, definite: innám, innád, inná, innánk, innátok, innák
Past Conditional, indefinite: ittam volna, ittál volna, ivott volna, ittunk volna, ittatok volna, ittak volna
Past Conditional, definite: ittam volna, ittad volna, itta volna, ittuk volna, ittátok volna, itták volna
Imperative, indefinite: igyak, igyál, igyon, igyunk, igyatok, igyanak
Imperative, definite: igyam, idd/igyad, igya, igyuk, igyátok, igyák

ALUDNI (TO SLEEP) > verb in –ik

It needs a verbal prefix so that it can use definite conjugation. Example:

Kialszom a fáradtságot. – I’ll sleep out my fatigue.

Present, indefinite: alszom, alszol, alszik, alszunk, alszotok, alszanak
Present, definite: alszom, alszod, alussza, alusszuk, alusszátok, alusszák
Past, indefinite: aludtam, aludtál, aludt, aludtunk, aludtatok, aludtak
Past, definite: aludtam, aludtad, aludta, aludtuk, aludtátok, aludták
Future, indefinite: aludni fogok, aludni fogsz, aludni fog, aludni fogunk, aludni fogtok, aludni fognak
Future, definite: aludni fogom, aludni fogod, aludni fogja, aludni fogjuk, aludni fogjátok, aludni fogják
Present Conditional, indefinite: aludnék, aludnál, aludna, aludnánk, aludnátok, aludnának
Present Conditional, definite: aludnám, aludnád, aludná, aludnánk, aludnátok, aludnák
Past Conditional, indefinite: aludtam volna, aludtál volna, aludt volna, aludtunk volna, aludtatok volna, aludtak volna
Past Conditional, definite: aludtam volna, aludtad volna, aludta volna, aludtuk volna, aludtátok volna, aludták volna
Imperative, indefinite: aludjak, aludj/aludjál, aludjon, aludjunk, aludjatok, aludjanak
Imperative, definite: aludjam, aludd/aludjad, aludja, aludjuk, aludjátok, aludják

*NYUGODNI (TO REST) > verb in –ik

Present, indefinite: nyugszom, nyugszol, nyugszik, nyugszunk, nyugszotok, nyugszanak
Past, indefinite: nyugodtam, nyugodtál, nyugodott, nyugodtunk, nyugodtatok, nyugodtak
Future, indefinite: nyugodni fogok, nyugodni fogsz, nyugodni fog, nyugodni fogunk, nyugodni fogtok, nyugodni fognak
Present Conditional, indefinite: nyugodnék, nyugodnál, nyugodna, nyugodnánk, nyugodnátok, nyugodnának
Past Conditional, indefinite: nyugodtam volna, nyugodtál volna, nyugodott volna, nyugodtunk volna, nyugodtatok volna, nyugodtak volna
Imperative, indefinite: nyugodjak, nyugodj/nyugodjál, nyugodjon, nyugodjunk, nyugodjatok, nyugodjanak

FEKÜDNI (TO LIE SOMEWHERE) > verb in –ik

It needs a verbal prefix so that it can use definite conjugation. Example:

Kifekszem a betegséget. – I’ll stay in bed until I’ve recovered.

Present, indefinite: fekszem, fekszel, fekszik, fekszünk, fekszetek, fekszenek
Present, definite: fekszem, fekszed, fekszi, feküdjük, fekszitek, fekszik
Past, indefinite: feküdtem, feküdtél, feküdt, feküdtünk, feküdtetek, feküdtek
Past, definite: feküdtem, feküdted, feküdte, feküdtük, feküdtétek, feküdték
Future, indefinite: feküdni fogok, feküdni fogsz, feküdni fog, feküdni fogunk, feküdni fogtok, feküdni fognak
Future, definite: feküdni fogom, feküdni fogod, feküdni fogja, feküdni fogjuk, feküdni fogjátok, feküdni fogják
Present Conditional, indefinite: feküdnék, feküdnél, feküdne, feküdnénk, feküdnétek, feküdnének
Present Conditional, definite: feküdném, feküdnéd, feküdné, feküdnénk, feküdnétek, feküdnék
Past Conditional, indefinite: feküdtem volna, feküdtél volna, feküdt volna, feküdtünk volna, feküdtetek volna, feküdtek volna
Past Conditional, definite: feküdtem volna, feküdted volna, feküdte volna, feküdtük volna, feküdtétek volna, feküdték volna
Imperative, indefinite: feküdjek, feküdj/feküdjél, feküdjön, feküdjünk, feküdjetek, feküdjenek
Imperative, definite: feküdjem, feküdd/feküdjed, feküdje, feküdjük, feküdjétek, feküdjék

TENNI (TO PUT/TO DO)

Present, indefinite: teszek, teszel, tesz, teszünk, tesztek, tesznek
Present, definite: teszem, teszed, teszi, tesszük, teszitek, teszik
Past, indefinite: tettem, tettél, tett, tettünk, tettetek, tettek
Past, definite: tettem, tetted, tette, tettük, tettétek, tették
Future, indefinite: tenni fogok, tenni fogsz, tenni fog, tenni fogunk, tenni fogtok, tenni fognak
Future, definite: tenni fogom, tenni fogod, tenni fogja, tenni fogjuk, tenni fogjátok, tenni fogják
Present Conditional, indefinite: tennék, tennél, tenne, tennénk, tennétek, tennének
Present Conditional, definite: tenném, tennéd, tenné, tennénk, tennétek, tennék
Past Conditional, indefinite: tettem volna, tettél volna, tett volna, tettünk volna, tettetek volna, tettek volna
Past Conditional, definite: tettem volna, tetted volna, tette volna, tettük volna, tettétek volna, tették volna
Imperative, indefinite: tegyek, tégy/tegyél, tegyen, tegyünk, tegyetek, tegyenek
Imperative, definite: tegyem, tedd/tegyed, tegye, tegyük, tegyétek, tegyék

VENNI (TO TAKE/TO BUY)

Present, indefinite: veszek, veszel, vesz, veszünk, vesztek, vesznek
Present, definite: veszem, veszed, veszi, vesszük, veszitek, veszik
Past, indefinite: vettem, vettél, vett, vettünk, vettetek, vettek
Past, definite: vettem, vetted, vette, vettük, vettétek, vették
Future, indefinite: venni fogok, venni fogsz, venni fog, venni fogunk, venni fogtok, venni fognak
Future, definite: venni fogom, venni fogod, venni fogja, venni fogjuk, venni fogjátok, venni fogják
Present Conditional, indefinite: vennék, vennél, venne, vennénk, vennétek, vennének
Present Conditional, definite: venném, vennéd, venné, vennénk, vennétek, vennék
Past Conditional, indefinite: vettem volna, vettél volna, vett volna, vettünk volna, vettetek volna, vettek volna
Past Conditional, definite: vettem volna, vetted volna, vette volna, vettük volna, vettétek volna, vették volna
Imperative, indefinite: vegyek, végy/vegyél, vegyen, vegyünk, vegyetek, vegyenek
Imperative, definite: vegyem, vedd/vegyed, vegye, vegyük, vegyétek, vegyék

VINNI (TO BRING/TO TAKE)

Present, indefinite: viszek, viszel, visz, viszünk, visztek, visznek
Present, definite: viszem, viszed, viszi, visszük, viszitek, viszik
Past, indefinite: vittem, vittél, vitt, vittünk, vittetek, vittek
Past, definite: vittem, vitted, vitte, vittük, vittétek, vitték
Future, indefinite: vinni fogok, vinni fogsz, vinni fog, vinni fogunk, vinni fogtok, vinni fognak
Future, definite: vinni fogom, vinni fogod, vinni fogja, vinni fogjuk, vinni fogjátok, vinni fogják
Present Conditional, indefinite: vinnék, vinnél, vinne, vinnénk, vinnétek, vinnének
Present Conditional, definite: vinném, vinnéd, vinné, vinnénk, vinnétek, vinnék
Past Conditional, indefinite: vittem volna, vittél volna, vitt volna, vittünk volna, vittetek volna, vittek volna
Past Conditional, definite: vittem volna, vitted volna, vitte volna, vittük volna, vittétek volna, vitték volna
Imperative, indefinite: vigyek, vigyél, vigyen, vigyünk, vigyetek, vigyenek
Imperative, definite: vigyem, vidd/vigyed, vigye, vigyük, vigyétek, vigyék

HINNI (TO BELIEVE)

This verb has double ggy in the Imperative.

Present, indefinite: hiszek, hiszel, hisz, hiszünk, hisztek, hisznek
Present, definite: hiszem, hiszed, hiszi, hisszük, hiszitek, hiszik
Past, indefinite: hittem, hittél, hitt, hittünk, hittetek, hittek
Past, definite: hittem, hitted, hitte, hittük, hittétek, hitték
Future, indefinite: hinni fogok, hinni fogsz, hinni fog, hinni fogunk, hinni fogtok, hinni fognak
Future, definite: hinni fogom, hinni fogod, hinni fogja, hinni fogjuk, hinni fogjátok, hinni fogják
Present Conditional, indefinite: hinnék, hinnél, hinne, hinnénk, hinnétek, hinnének
Present Conditional, definite: hinném, hinnéd, hinné, hinnénk, hinnétek, hinnék
Past Conditional, indefinite: hittem volna, hittél volna, hitt volna, hittünk volna, hittetek volna, hittek volna
Past Conditional, definite: hittem volna, hitted volna, hitte volna, hittük volna, hittétek volna, hitték volna
Imperative, indefinite: higgyek, higgyél, higgyen, higgyünk, higgyetek, higgyenek
Imperative, definite: higgyem, hidd/higgyed, higgye, higgyük, higgyétek, higgyék

NŐNI (TO GROW) > verb with v

It can use definite conjugation with a verbal prefix. Example:

Kinőttem a ruhát. – I grew out the clothes.

Present, indefinite: növök, nősz, nő, növünk, nőtök, nőnek
Present, definite: növöm, növöd, növi, nőjük, növitek, növik
Past, indefinite: nőttem, nőttél, nőtt, nőttünk, nőttetek, nőttek
Past, definite: nőttem, nőtted, nőtte, nőttük, nőttétek, nőtték
Future, indefinite: nőni fogok, nőni fogsz, nőni fog, nőni fogunk, nőni fogtok, nőni fognak
Future, definite: nőni fogom, nőni fogod, nőni fogja, nőni fogjuk, nőni fogjátok, nőni fogják
Present Conditional, indefinite: nőnék, nőnél, nőne, nőnénk, nőnétek, nőnének
Present Conditional, definite: nőném, nőnéd, nőné, nőnénk, nőnétek, nőnék
Past Conditional, indefinite: nőttem volna, nőttél volna, nőtt volna, nőttünk volna, nőttetek volna, nőttek volna
Past Conditional, definite: nőttem volna, nőtted volna, nőtte volna, nőttük volna, nőttétek volna, nőtték volna
Imperative, indefinite: nőjek, nőj/nőjél, nőjön, nőjünk, nőjetek, nőjenek
Imperative, definite: nőjem, nődd/nőjed, nője, nőjük, nőjétek, nőjék

SZŐNI (TO WEAVE) > verb with v

Present, indefinite: szövök, szősz, sző, szövünk, szőtök, szőnek
Present, definite: szövöm, szövöd, szövi, szőjük, szövitek, szövik
Past, indefinite: szőttem, szőttél, szőtt, szőttünk, szőttetek, szőttek
Past, definite: szőttem, szőtted, szőtte, szőttük, szőttétek, szőtték
Future, indefinite: szőni fogok, szőni fogsz, szőni fog, szőni fogunk, szőni fogtok, szőni fognak
Future, definite: szőni fogom, szőni fogod, szőni fogja, szőni fogjuk, szőni fogjátok, szőni fogják
Present Conditional, indefinite: szőnék, szőnél, szőne, szőnénk, szőnétek, szőnének
Present Conditional, definite: szőném, szőnéd, szőné, szőnénk, szőnétek, szőnék
Past Conditional, indefinite: szőttem volna, szőttél volna, szőtt volna, szőttünk volna, szőttetek volna, szőttek volna
Past Conditional, definite: szőttem volna, szőtted volna, szőtte volna, szőttük volna, szőttétek volna, szőtték volna
Imperative, indefinite: szőjek, szőj/szőjél, szőjön, szőjünk, szőjetek, szőjenek
Imperative, definite: szőjem, sződd/szőjed, szője, szőjük, szőjétek, szőjék

LŐNI (TO SHOOT) > verb with v

Present, indefinite: lövök, lősz, lő, lövünk, lőtök, lőnek
Present, definite: lövöm, lövöd, lövi, lőjük, lövitek, lövik
Past, indefinite: lőttem, lőttél, lőtt, lőttünk, lőttetek, lőttek
Past, definite: lőttem, lőtted, lőtte, lőttük, lőttétek, lőtték
Future, indefinite: lőni fogok, lőni fogsz, lőni fog, lőni fogunk, lőni fogtok, lőni fognak
Future, definite: lőni fogom, lőni fogod, lőni fogja, lőni fogjuk, lőni fogjátok, lőni fogják
Present Conditional, indefinite: lőnék, lőnél, lőne, lőnénk, lőnétek, lőnének
Present Conditional, definite: lőném, lőnéd, lőné, lőnénk, lőnétek, lőnék
Past Conditional, indefinite: lőttem volna, lőttél volna, lőtt volna, lőttünk volna, lőttetek volna, lőttek volna
Past Conditional, definite: lőttem volna, lőtted volna, lőtte volna, lőttük volna, lőttétek volna, lőtték volna
Imperative, indefinite: lőjek, lőj/lőjél, lőjön, lőjünk, lőjetek, lőjenek
Imperative, definite: lőjem, lődd/lőjed, lője, lőjük, lőjétek, lőjék

*FŐNI (TO BE BOILED/COOKED) > verbo con v

This verbs is only reasonable in the 3rd person singular and plural form.

Present, indefinite: fő, főnek
Past, indefinite: főtt, főttek
Future, indefinite: főni fog, főni fognak
Present Conditional, indefinite: főne, főnének
Past Conditional, indefinite: főtt volna, főttek volna
Imperative, indefinite: főjön, főjenek

RÓNI (TO REPREHEND) > verb with v

This verb is extremely rare. In fact, it is used with verbal prefix meg-: megróni. And also kiróni (inflict – a punishment).

Present, indefinite: rovok, rósz, ró, rovunk, rótok, rónak
Present, definite: rovom, rovod, rója, rójuk, rójátok, róják
Past, indefinite: róttam, róttál, rótt, róttunk, róttatok, róttak
Past, definite: róttam, róttad, rótta, róttuk, róttátok, rótták
Future, indefinite: róni fogok, róni fogsz, róni fog, róni fogunk, róni fogtok, róni fognak
Future, definite: róni fogom, róni fogod, róni fogja, róni fogjuk, róni fogjátok, róni fogják
Present Conditional, indefinite: rónék, rónál, róna, rónánk, rónátok, rónának
Present Conditional, definite: rónám, rónád, róná, rónánk, rónátok, rónák
Past Conditional, indefinite: róttam volna, róttál volna, rótt/rovott volna, róttunk volna, róttatok volna, róttak volna
Past Conditional, definite: róttam volna, róttad volna, rótta volna, róttuk volna, róttátok volna, rótták volna
Imperative, indefinite: rójak, rój/rójál, rójon, rójunk, rójatok, rójanak
Imperative, definite: rójam, ródd/rójad, rója, rójuk, rójátok, róják

VERBS IN -AD, -ED

Five verbs have an irregular past in comparison with other verbs having the same ending. These are: tagad (to deny), fogad (to recieve), szenved (to suffer), enged (to allow), téved (to be wrong). However, this irregularity is only to be found in the past tense with the indefinite conjugation, 3rd person singular.

The indefinite Past Tense 3rd person singular: tagadott, fogadott, szenvedett, engedett, tévedett. You see they take -ott, -ett instead of -t.

The others verbs in –ad, -ed just take –t: eredt (had its origin), ragadt (stuck)…

The vebr téved is deceiving. If it means to be wrong, it takes -ett in the past. If it means to lose one’s way, it takes the el- verbal prefix and –t in the past tense:

A lány tévedett. – The girl was wrong.
A lány eltévedt. – The girl has lost her way.

Advertisements

Conjunctions

CONJUNCTION – KÖTŐSZÓ

ÉS, MEG

Equivalent: and. The difference between és and meg is that meg expresses a little bit closer connection to something.

én és te – me and you

Az alkohol meg a gyógyszer nem a legjobb páros.
Alcohol and medicine don’t harmonize.

A lány nevetett, és én visszanevettem.
A lány nevetett, én meg visszanevettem.
The girl was laughing and I laughed back.

A kutya meg a macska! – Come up!

“A kutya meg a macska!” is said to small children as reprehension. One can also say: A kutyafáját! Teringettét!

The conjunction és can have an inverse meaning close to ’but’. Look at this:

Ezt mondja, és közben teljesen mást csinál.
He’s saying this and doing another thing.

PEDIG

Equivalent: and, but; yet. It’s an interesting conjunction because it has three meanings. Take a look at the examples:

Mérges lett rám, pedig én már azelőtt megmondtam, hogy nem segítek.
He got mad at me, yet, I’d told him long before I wouldn’t help him.

Ő feltakarít, te pedig bevásárolsz.
She’ll tidy up and you’ll do the shopping.

Rosszul sült el, pedig nem akartak rosszat.
It went wrong, but they meant no harm.

IS, SZINTÉN, ÉPPN ÚGY, VALAMINT

Equivalent:
is, szintén = also, too
éppen úgy = just as
valamint = as well as

These conjunctions must follow what they refer to!

Azt is tudja, hogy hazudtál. – He also knows you lied.

Én is láttam. – I saw it, too.

Csak hallottad vagy láttad is?
Did you hear it or you also saw it?

Mi is megyünk? – Are we going, too?

Ők épp úgy nem értik, mint a többiek.
They don’t get it just as the others don’t.

A vizsga nyolckor kezdődik, valamint ne felejtsétek el, hogy…
The exam begins at eight, as well as you shouldn’t forget that…

The conjunction valamint has two functions: and, too. However, it is used in a more formal context. Now I just give you a nerdy example.

én valamint Péter – Me and Peter, (too).

SE, SEM

Equivalent: either, neither, nor; even. These conjunctions must follow what they refer to! No difference between se and sem. Choose which you want.

Azt sem tudja, hogy hazudtál.
He doesn’t even know you lied.

Én se láttam. – I didn’t see it, either.

Mi se megyünk? – Aren’t we going, either?

Ők sem értik, ahogy a többiek se.
They don’t get it, nor do the others.

-Nem aludtunk egész este. –Én se/sem!
-We didn’t sleep all night. –Nor/Neither did I!

MÉG…IS, MÉG…SE(M)

Equivalent: even; even not. Look how they have to be used.

Even I know the answer. – Még én is tudom a választ.

Even I don’t know the answer.
Még én sem tudom a választ.

I’ve kissed the other girl, too.
Még a másik lányt is megcsókoltam.

I haven’t even kissed the other girl.
Még a másik lányt sem csókoltam meg.

VAGY, KÜLÖNBEN

Equivalent: or, otherwise. The conjunction vagy is not to be confused with the 2nd PS form of the substantive verb vagy!

Ő vagy én, válassz! – Him or me. Choose.

Megnyesed a bokrot, vagy mosogatsz?
Are you going to trim the bush or do the dishes?

Gyertek ide, különben baj lesz!
Come here, otherwise there will be trouble!

Gyertek ide vagy baj lesz!
Come here or there will be trouble!

DE, AZONBAN, CSAK

Equivalent: but, however

Te nem ismered, de én igen.
You don’t know him, but I do.

Megértelek, azonban ennél több kell.
I see what you mean, however, we need more than that.

Egész nap csak tévézik.
He’s doing nothing but watching telly all day long.

MÉGIS, MÉGSE

Equivalent: still, yet, however. You can emphasize mégis, mégse like this: de mégis/és mégis; és mégse/de mégse.

Nem terveztem, mégis szórakozni megyek.
I didn’t plan, still/yet, I’m going out.

Szeretem, de mégse fog megbocsátani.
I love her, still, she won’t forgive me.

Nemet mondott, mégis eljött.
He said no, however, he came.

CSAK, CSUPÁN, KIZÁRÓLAG

Equivalent: just, only; that is all... These conjunctions precede what or who they refer to!

Csak azt tudom, hogy elment.
I know only that she’s gone./All I know is she’s gone.

Kizárólag nem dohányzóknak!
For non-smokers only.

Csak azt akartam, hogy tudd.
I just wanted you to know.

Csak erre emlékszem.
That’s all I remember./I remember only this.

csak te és én – just you and me

The word csak is also used in this situation:

-Miért nem mondod meg az igazat? –Csak!
-Why don’t you tell me the truth? –Just because!

You also can use csupán, but it is rarely heard.

Csupán ez maradt nekem. – That’s all left to me./Purely this has left to me.

MERT

Equivalent: because

Beszéltem vele, mert a hivatalban voltam.
I talked to her because I was in the office.

-Miért nem válaszolsz? –Mert nincs mit mondanom.
-Why don’t you answer? –Because I have nothing to say.

EZÉRT, EMIATT, ÍGY, TEHÁT

Equivalent: therefore, so, that’s why, like this, like that

Utállak, ezért kilöklek az ablakból.
I hate you, therefore I’ll push you out the window.

Gondolkodom, tehát vagyok. – I think, therefore I am.

Meggondoltam magam, így nem megyek.
I’ve changed my mind, so I’m not going.

Emiatt hallgatsz három napja?
That’s why you haven’t said a word for three days?

MIVEL

Equivalent: as, since, for

Nem piszkálom, mivel nincs oda érte.
I don’t annoy her, for, she dislikes it.

Mivel jobban vagytok, iskolába is mehettek.
As you guys feel better, you can go to school.

Nem gyanúsíthat, mivel nem tettem semmit.
He can’t suspect me since I didn’t do anything.

AKKOR, AZTÁN, MAJD

Equivalent: then

Felment az emeletre, aztán/majd összeesett.
He went upstairs, and then he collapsed.

-Van pénzed? –Nincs. –Akkor kérj apádtól!
-Do you have any money? –No. –Then ask your father for some.

AMINT, MIALATT, MIKÖZBEN

Equivalent: as, while

Fegyvert tartott rám, mialatt kimentem a bankból.
He was pointing a gun at me while I was leaving the bank.

Amint sétáltam, észrevettem egy szivárványt.
As I was walking, I beheld a rainbow.

The conjunction amint also has the meaning: as soon as. Synonyms are MIHELYT, AHOGY.

Amint felkelek, lezuhanyozok.
As soon as I get up, I’ll take a shower.

Ahogy az állomásra értek, megérkezett a vonat.
As soon as they got to the station, the train arrived.

Mihelyt odaérek, felhívlak.
As soon as I get there, I’ll call you.

AMÍG, MIALATT

Equivalent: while; as long as; until

Várj, amíg bejelentkezek! – Wait until I check in.

Amíg te pepecselsz, elmegy a hajó.
While you’re fiddling about, the ship will leave.

Amíg nem támad rám, hidegen hagy.
As long as he doesn’t attack me, I don’t care about him.

RÖGTÖN, AZONNAL

Equivalent: immediately, right away, right now, now

Rögtön kórházba vittem a gyereket.
I took the child to hospital immediately.

Azonnal csináld meg! – Do it right now!

-Jössz? –Azonnal. -You coming? –Right away.

-Majd megcsinálom a házit. –Most rögtön megcsinálod!
-I’ll do the homework later. –You do it now.

AMIKOR

Equivalent: when

Meg fogsz lepődni, amikor bemész a házba.
You’ll be surprised when you enter the house.

Amikor eljön az idő, szólni fogok.
When time has come, I’ll let you know.

VALAHÁNYSZOR, AKÁRHÁNYSZOR

Equivalent: whenever, everytime

Valahányszor egy mosoda mellett megyek el, rád gondolok.
Everytime I walk past a laundry, I think of you.

Akárhányszor becsapsz engem, megbosszulom.
Whenever you do me in the eye, I’ll avenge it.

KIVÉVE, HA; HACSAK NEM

Equivalent: unless

Sehova nem megyek, hacsak nem kér bocsánatot.
I’m not going anywhere unless she apologizes.

Nem veszem fel a ruhát kivéve, ha vörös.
I won’t put that dress on unless it’s red.

MINTHA

Equivalent: as if, as though

Úgy nézel rám, mintha idióta lennék.
You’re looking at me as if I was an idiot.

Olyan érzésem volt mintha évek óta ismerném.
I had the impression as though I had known him for years.

ELLENÉRE, MINDAZONÁLTAL, JÓLLEHET

Equivalent: nonetheless, nevertheless, notwithstanding, despite, in spite of

Jóllehet esik, kiviszem a szemetet.
It’s raining, nonetheless, I’ll take out the garbage.

Annak ellenére, hogy van munkád, nem nagyon örülsz.
Despite the fact that you have a job, you’re not too happy.

Örülök, mindazonáltal nem áltatom magam.
I’m glad, nevertheless, I’m not kidding myself.

HA; VAJON, -E

Equivalent: if, whether

Ha jössz, szólj! – If you come, let me know.

Kíváncsi vagyok, eljön-e.
I’m wondering if he’ll come.

Vajon eljön?
I’m wondering whether he’ll come.

NEMCSAK, HANEM…IS

Equivalent: not only…but also

Nemcsak a városba megyek, hanem vidékre is.
I’m going not only to the city, but also to the countryside.

BÁR, ÁMBÁR, JÓLLEHET, NOHA

Equivalent: albeit, though, although

Bár megeszem a borsót, nem rajongok érte.
I eat peas, it’s not my favourite, though.

Jóllehet megeszem a borsót, nem rajongok érte.
I eat peas, although it’s not my favourite.

Noha megeszem a borsót, nem rajongok érte.
Albeit I eat peas, it’s not my favourite.

ABBAN A PILLANATBAN, HOGY

Equivalent: the moment

Hazarohantam abban a pillanatban, hogy hallottam a rossz hírt.
I ran home the moment I had heard the bad news.

AHELYETT, HOGY

Equivalent: instead of. Hungarian uses Conditional Mood after this conjunction if we wish someone did something we want. Normally you can use Present Tense as in the second sentence.

Bulizni ment ahelyett, hogy fizikát tanulna.
He went to the party instead of learning physics.

Ahelyett hogy mérgelődsz, oldd meg a problémát.
Instead of being angry, solve the problem.

Ahelyett hogy mérgelődsz, megoldhatnád a problémát.
Instead of being angry, you could solve the problem.

VALÓJÁBAN, IGAZÁBÓL

Equivalent: in fact

Valójában nem szeretem a sportot.
In fact, I don’t like sports.

Igazából itthon maradtak.
In fact, they stayed at home.

FELTÉVE, HA

Equivalent: provided

Elmondom a titkomat feltéve, ha te is.
I’ll tell you my secret provided that you will, too.

ARRA AZ ESETRE, HA

Equivalent: in case

Vegyél tojást arra az esetre, ha rántottát akarsz sütni.
Buy some eggs in case you want to make scrambled eggs.

Donors of 0- blood type are welcome to donate it in case that this blood group will be in short supply.
A nulla negatív vércsoportú donoroktól szívesen veszünk vért arra az esetre, ha ebből a vércsoportból kifogynak a készleteink.

(HA) ESETLEG

Equivalent: by any chance

Ha esetleg fel akarsz takarítani, tudod, hol a porszívó.
If, by any chance, you want to tidy up, you know where the vacuum-cleaner is.

Nem tudod esetleg, hol lakik a lány?
Do you know by any chance where the girl lives?

ANÉLKÜL…, HOGY

Equivalent: without(…ing). This conjunction requires Conditional Mood in Hungarian.

Anélkül mész el, hogy egy sort is írnál?
You leave without dropping me a line?

A csomagot kézbesítették anélkül, hogy a tartalma megsérült volna.
The parcel has been delivered without breaking its content.

MIELŐTT; AZELŐTT, HOGY

Equivalent: before(…ing)

Mielőtt szundítottam egyet, három napig folyamatosan dolgoztam.
Before having forty winks, I’ve been working for three days without interruption.

Oltsd le a villanyt, mielőtt elmész itthonról.
Switch off the lights before you leave the house.

AZÉRT, HOGY

Equivalent: so that, in order to, so as to, to

Azért ütötte le a nőt, hogy elvegye a tárcáját.
He knocked the lady down so that he could take her purse.

Azért ütötte le a nőt, hogy elvegye a tárcáját.
He knocked the lady down so as to take her purse.

Azért ütötte le a nőt, hogy elvegye a tárcáját.
He knocked the lady down in order to take her purse.

Azért ütötte le a nőt, hogy elvegye a tárcáját.
He knocked the lady down to take her purse.

D O U B L E   C O N J U N C T I O N S

VAGY…VAGY

Equivalent: either…or

Vagy azt csinálod, amit mondok, vagy hazamehetsz.
Either you do what I’m telling you, or you can go home.

Vagy igyál, vagy vezess: a kettő együtt nem megy.
Drink or drive: the two things don’t go along.

IS…IS; AKÁR…AKÁR; MIND…MIND

Equivalent: both…and; whether…or; as well as

Megettem az ebédet is, meg a vacsorát is.
I ate up both the lunch and the dinner.

Akár ez, akár az, nem érdekel, csak válassz!
Whether this or that, I don’t care, just choose.

Mind a beszéd, mind az előadás remek volt.
The speech as well as the lecture were great.

SE(M)…SE(M)

Equivalent: neither…nor; either…or (with negative aux. verbs)

Se nem alszol, se nem eszel.
You’re neither sleeping, nor eating.

Sem a regényt nem olvastuk el, sem az újságot.
We didn’t read either the novel, or the newspaper.

Nem ismerem név szerint sem azt a férfit, sem azt a nőt.
I don’t know either that man, or that woman by name.

T H E   M O R E…T H E   M O R E…

The more you eat, the fatter you get. Such sentences are formed in Hungarian like this:

MINÉL…ANNÁL…

Minél több pénzed van, annál boldogabb vagy.
The more money you have, the happier you are.

Minél szebb, annál jobb.
The nicer the better.

Minél hosszabb, annál rosszabb.
The longer the worse.

Minél többet gondolok rád, annál jobban fáj a fejem.
The more I think of you, the stronger headache I have.

H O G Y

Equivalent: that; to

This conjunction needs a more detailed explanation because there are more to it than meets the eye at first. Let’s see an example for what I mean:

Azt javasolta, hogy költözzünk el.
She proposed that we ought to move off.

Such sentences require an antecedent. The sentence above has one, too: Azt

Antecedents are to be found in main clauses and they refer to subordinate clauses. They also appear in sentences with relative pronouns:

Arról beszél, aki ott áll.
He’s talking about the person (who’s) standing over there.

However, they don’t have to be said all the time. Sometimes they are hidden in the sentence, understood from the context. Example:

Ki tudta (azt), hogy bűnöző?
Who knew that he was a criminal?

NOTE! Not always does English use the conjunction ’that’, either: Who knew he was a criminal?

Hungarian always uses the conjunction ’hogy’!

You see that these antecedents are formed with the demonstrative pronoun az + the proper suffixes/endings. The pronoun az can be made plural if needed:

Azokról beszél, akik ott állnak.
He’s talking about those (who are) standing over there.

More examples:

Azt mondod, hogy kirúgtak?
You’re telling me you’ve been fired?

Azt hiszem, hogy már jobban vagyok.
I think I feel better now.

Annak hiszlek, aminek akarlak.
I think of you whatever I want.

Annak viszi az élelmet, aki rászorul.
He brings food for people who need it.

Arról beszéljünk, amiért összegyűltünk.
Let’s talk about the reason why we’ve assembled.

Attól, hogy igazat mondasz, nem kedvellek jobban.
Just because you tell the truth, I don’t like you more.

Akivel összebarátkozol, arra mindig számíthatsz.
You can always count on people you make friends with.

and so on…

And here I should mention the purpose and reason clause.

AZÉRT…, HOGY = …(IN ORDER) TO…, …SO THAT…
AZÉRT…, MERT = …BECAUSE…

Azért jöttem, hogy elmondjak mindent.
I came to tell you everything.

Azért kiabálok, hogy értsd, amit mondok.
I’m shouting so that you understand what I’m saying.

Azért hívtunk téged, hogy gyere velünk Párizsba.
We called you to come with us to Paris.

Azért nem találod a tárcád(at), mert elvesztetted.
You can’t find your wallet because you’ve lost it.

Azért jöttem, mert el akarok mondani mindent.
I came because I want to tell you everything.

Azért megyek busszal, mert a kocsim lerobbant.
I’m going by bus because my car broke down.

Pronouns

PERSONAL PRONOUNS

Pronouns are words replacing nouns, noun phrases. As there is no distinction between genders, there are no masculine or feminine pronouns!

Hungarian personal pronouns are only used when putting emphasis on the subject. This phenomenon is due to the definite conjugation of verbs alluding to the subject in the first place, plus suffixes are attached to the verb indicating mood, tense, number, person.

The personal pronouns are:

én – I >> never capitalized unless when beginning a sentence
te – you >> not equal to 2nd PP!
ő – she/he/it >> only one pronoun for he/she
mi – we >> mi is just we
ti – you >> not equal to 2nd PS!
ők – they >> ő + plural suffix -k = ők

Examples:

Én magyar vagyok. – I‘m Hungarian.
Te ki vagy? – Who are you?
Ő nem tudja. – He/She doesn’t know.
Mi úszni megyünk. – We go swimming.
Ti mikor jöttök? – When are you guys coming?
Ők haza mennek. – They‘re going home.

PERSONAL PRONOUNS AND FORMALITY

Hungarian still makes a wide use of shouting someone’s first or last name (which is the exact opposite in Hungarian. If your name is John Smith, Hungarian says Smith John: family name first + given name!).

The pronouns for this purpose are: maga, maguk, ön, önök

And right here we should divide these formalities in two groups: informal polite form and formal polite form

Informal polite form is expressed by maga (for 3rd PS), maguk (for 3rd PP). You use these pronouns when talking to someone you know or don’t know (yet), but that person is not superior than you: neighbour, shop assistant, old lady at the bus stop…

Formal polite form is expressed by ön (for 3rd PS), önök (3rd PP). These pronouns are for talking to someone “higher in rank”: teacher, cops, officials, doctors…

NOTE! Hungarian polite pronouns are meant to be in the 3rd person, so the verb referring to it has to be in 3rd PS or 3rd PP!

And now more explanation! Take a look at these sentences.

(Ő) türelmes tanár.
(Ön) türelmes tanár.
(Maga) türelmes tanár.
(Ők) türelmes tanárok.
(Önök) türelmes tanárok.
(Maguk) türelmes tanárok.

You see these sentences are the same without a personal pronoun! And there’s no need to use them, if the situation is unambiguous. If you talk to your teacher, obviously you call him MAGA or ÖN = you, and you don’t mean Ő = he, she.

If you talk to your friend standing next to you about a third person (your teacher), it is obvious you’re talking about the teacher.

So use these pronouns if the person in question cannot be understood from the context.

That would be all about formalities.

SUMMARY:
maga, ön = you (Mr. Ms.)
maguk, önök = you (gentlemen, ladies)

ACCUSATIVE PRONOUNS

Accusative pronouns are the accusative versions of personal pronouns.

engem – me
téged – you
őt – him/her/it
minket – us
titeket – you
őket – them

Hungarian accusative pronouns are rarely used because verbs with definite conjugation already allude to the direct object. That doesn’t mean that you must not use them if you want. Their use, however, needs some explanation.

The explanation is all about topic-prominent aspect meaning the most important information goes to the beginning of the sentence. Following this reasoning, accusative pronouns follow the verb if not emphased, but precede the verb if emphased. When preceding the verb, they are mandatory to use. When following the verb, they are optional to use. When Hungarian accusative pronouns are emphased, English uses verbal emphasis on the direct pronoun.

NOT EMPHASED, OPTIONAL:
Szeret (engem). – He loves me.
Szeret (téged). – He loves you.
Szereti (őt). – He/She loves her/him.
Szeret (minket). – He loves us.
Szeret (titeket). – He loves you.
Szereti (őket). – He loves them.

EMPHASED, MANDATORY:
Engem szeret. – He loves me.
Téged szeret. – He loves you.
Őt szereti. – He/She loves her/him.
Minket szeret. – He loves us.
Titeket szeret. – He loves you.
Őket szereti. – He loves them.

NOTE! In 3rd PS and 3rd PP, the verb is in definite conjugation, in the other numbers/persons indefinite conjugation (more about this when discussing verbs).

FORMALITIES

Polite accusative pronouns: magát, magukat, önt, önöket (all translated with YOU in English)

Szereti magát. / Magát szereti.
Szereti magukat. Magukat szereti.
Szereti önt. / Önt szereti.
Szereti önöket. / Önöket szereti.

DATIVE PRONOUNS

All rules for the accusative pronouns are valid for the dative pronouns!

Rule 1: dative pronouns not emphased, following the verb, not mandatory to use
Rule 2: dative pronouns emphased, preceding the verb, mandatory to use

Here they are:

nekem – for/to me
neked – for/to you
neki – for/to him, her, it
nekünk – for/to us
nektek – for/to you
nekik – for/to them

Note that they are formed with: nek + -em, -ed, -i, -ünk, -tek, -ik (possessive endings)

NOT EMPHASED:
Vesz (nekem) egy könyvet. – He’ll buy a book for me.
Vesz (neked) egy könyvet. – He’ll buy a book for you.
Vesz (neki) egy könyvet. – He’ll buy a book for him/her.
Vesz (nekünk) egy könyvet. – He’ll buy a book for us.
Vesz (nektek) egy könyvet. – He’ll buy a book for you.
Vesz (nekik) egy könyvet. – He’ll buy a book for them.

EMPHASED:
Nekem vesz egy könyvet. – He’ll buy a book for me.
Neked vesz egy könyvet. – He’ll buy a book for you.
Neki vesz egy könyvet. – He’ll buy a book for him/her.
Nekünk vesz egy könyvet. – He’ll buy a book for us.
Nektek vesz egy könyvet. – He’ll buy a book for you.
Nekik vesz egy könyvet. – He’ll buy a book for them.

FORMALITITES: magának, maguknak, önnek, önöknek (formal personal pronoun + -nak / -nek), all translated with FOR/TO YOU in English

Vesz (magának) egy könyvet. / Magának vesz egy könyvet.
Vesz (maguknak) egy könyvet. / Maguknak vesz egy könyvet.
Vesz (önnek) egy könyvet. / Önnek vesz egy könyvet.
Vesz (önöknek) egy könyvet. / Önöknek vesz egy könyvet.

NOTE! English can translate Hungarian dative pronouns with the method above for someone or to someone and also with indirect object (He’ll buy me a book.)

REFLEXIVE PRONOUNS

Reflexive pronouns refer right back to the person/subject.

Here they are:

magam – myself
magad – yourself
maga – himself/herself/itself
magunk – ourselves
magatok – yourselves
maguk – themselves

These pronouns can take almost any kind of suffixes (we talk about suffixes later) and can be made accusative, dative. A few examples:

magamnakfor me/for myself
magátólfrom himself
magatokhozto you/to yourselves

and so on…

NOTE! The 3rd PS and 3rd PP reflexive pronouns MAGA, MAGUK have the same form as the 3rd PS and 3rd PP polite personal pronouns! So be careful:

Látja magát. – He can see you (Sir).
Látja magát. – He can see himself.

REFLEXIVE PRONOUNS

Hungarian doesn’t always need reflexive pronouns because the -ik verbs assume this role. Sometimes English doesn’t need these pronouns when Hungarian does. It’s all about a knowledge of vocabulary and experience and not about a strict rule. Some examples:

Veszek magamnak egy kocsit. – I’ll buy me a car.
English doesn’t really need myself in this case.

Megmosakszik. – He washes (himself).
Hungarian uses an -ik verb, English uses a verb with or without a reflexive pronoun.

So it’s really about vocabulary.

REFLEXIVE PRONOUNS WITH SUFFIXES

These pronouns can take almost all kind of suffixes. You don’t need to know their function yet. I just want to show you what they look like with suffixes. Let’s use the 3rd PS form MAGA (himself, herself, itself). Of course, you use deep-vowel suffixes because reflexive pronouns are deep-vowel words.

-ban, -ben: magában (in himself)
-ba, -be: magába (into himself)
-ból, -ből: magából (from himself)

-on, -en, -ön: magán (on himself)
-ra, -re: magára (onto himself)
-ról, -ről: magáról (from himself)

-nál, -nél: magánál (by himself)
-hoz, -hez, -höz: magához (towards himself)
-tól, -től: magától (from himself)

Accusative case -t: magát (He loves himself. He’s self-important.)
Dative case -nak, -nek: magának (to/for himself. He gives himself a little time.)
Instrumental case -val, -vel: magával (with himself)

RECIPROCAL PRONOUNS

The only Hungarian reciprocal pronoun is: EGYMÁS = each other, one another

This pronoun itself is subjective, but it takes all kind of suffixes if needed. Let’ see some of them.

-ba, -be: egymásba (into each other)
-ban, -ben: egymásban (in each other)
-ból, -ből: egymásból (from each other)
-ra, -re: egymásra (onto each other)
-on, -en, -ön: egymáson (on each other)
-ról, -ről: egymásról (from each other)
-hoz, -hez, -höz: egymáshoz (towards each other)
-nál, -nél: egymásnál (by each other)
-tól, -től: egymástól (from each other)

Accusative case: egymást (each other)
Dative case: egymásnak (to/for each other)
Instrumental case (with): egymással (with each other)

Examples:

Ismerjük egymást. – We know each other.
Egymással beszélgetnek. – They’re talking (to each other).
Egymástól
várnak segítséget. – They wait for help from each other.
Láttuk egymást a moziban. – We saw each other in the cinema.

And so on…

Other expressions:

egymás után – one after the other
egymás melletti – adjacent
Egymás szavába vágnak. – They interrupt each other.
Közel állnak egymáshoz. – They’re close to each other.
Egymás idegeire mennek. – They’re getting to each other’s nerves.

DEMONSTRATIVE PRONOUNS

And now we’ll try to absorb a bigger slice of the pronouns. We talk about demonstrative pronouns. It is a longer topic because there are demonstrative pronouns for quality, place, manner and so on. Today’s topic:

DEMONSTRATIVE PRONOUNS

Here they are:

SINGULAR – PLURAL
ez (this) – ezek (these)
az (that) – azok (those)

These Hungarian demonstrative pronouns (ez, ezek, az, azok) go hand in hand with the definite article.

ez a táska – this bag
ezek a táskák – these bags
az a táska – that bag
azok a táskák – those bags

You see ez, ezek, az, azok are followed by the definite article: ez a táska. When the noun in plural, the pronoun is made plural, too, like in English!

Other examples:

Ezt akarom. – I want this.
Azokat láttam. – I saw those.
Ennél jobbat nem tudok ajánlani. – I can’t offer any better than this.
Voltál annál az orvosnál? – Did you go to that doctor?
Mégsem veszem meg azokat a földeket. – I won’t buy those lands after all.

You see in the examples above that ez, ezek, az, azok can take any suffix. NOTE! If these pronouns take a suffix, the noun must take the same suffix, too! Example:

Subjective: ez a ház – this house
Accusative case:: ezt a házatthis house
Dative case: ennek a háznakto/for this house
-ban, -ben: ebben a házbanin this house

and so on…

Of course, ez and ezek are high-vowel words, az and azok deep-vowel words!

Now we’ll take a look at some fundamental suffixes and how they are attached to ez, az. Many times the z of ez, az assimilates with the first letter of the suffix. Summary table:

-ba, -be: ebbe, abba
-ban, -ben: ebben, abban
-ból, -ből: ebből, abból
-ra, -re: erre, arra
-on, -en: ezen, azon *1
-ról, -ről: erről, arról
-hoz, -hez: ehhez, ahhoz *2
-nál, -nél: ennél, annál
-tól, -től: ettől, attól
-ig: eddig, addig *3
-kor: ekkor, akkor
-ért: ezért, azért
Accusative: ezt, azt
Dative: ennek, annak
Instrumental (-val, -vel): evvel, avval *4

*1 ezen, azon: in this combination the z does not assimilate.
*2 ehhez, ahhoz: in this combination the double h is NOT DOUBLED IN SPEECH!
*3 eddig, addig:
in this combination the z is replaced with the double d!
*4 evvel, avval:
in this combination the z is replaced with the double v!

In the plural there is no assimilation: azokban, ezekig, ezeknek, azokra…

LET’S PRACTISE EZ, AZ

Remember! If ez, az stands alone you don’t need the definite article: Ezt akarom. Azt láttam. If ez, az are followed by a noun, you need the definite article: ez a ház, az a tévé. In both case, ez and az can take a variety of suffixes. If followed by a noun, the noun takes the same suffix according to vowel harmony!

Let’s practise. I’ll give you some examples:

this house – ez a ház
that man – az az ember

this hat – __________ kalap
that car – _________ kocsi
I’m buying those chairs. – Megveszem ___________ székek_____. (accusative)
Will you give her this ring? – ____________ gyűrű____ adod neki? (accusative)
This girl has beautiful eyes. – ________ lány______ szép szeme van. (dative)

DEMONSTRATIVE PRONOUNS OF MANNER

Demonstrative pronouns of manner are:

így – like this
úgy – like that
ilyen módon – in this way
olyan módon – in that way

Obviously it is impossible for these pronouns to take suffixes.

Examples:

Ez így nem mehet tovább.
It can’t go on like that anymore.

Úgy van, ahogy mondod.
It’s exactly as you say. (úgy not present in this English sentence)

Így akar rávenni, hogy elmenj vele.
He want to persuade you to go with him like this.

Az nem úgy van ám!
Things are not done like that at all!

DEMONSTRATIVE PRONOUNS OF PLACE

This is the part where the three directions phenomenon should be mentioned. This phenomenon means that Hungarian has three question words for certain directions and the answers must be adjusted to those questions.

The questions are:

POSITION: Hol? (Where?)
DIRECTION: Hova? (Where to?)
ORIGIN: Honnan? (Where from?)

The demonstrative pronouns of place are: itt (here), ott (there). And this is how they change to answer the questions:

Hol? > itt / ott (here / there)
Hova? > ide / oda (to here / to there)
Honnan? > innen / onnan (from here / from there)

Examples:

Itt adják a legjobb pizzát. – The best pizza is served at this place.
Ne menj oda! – Don’t go over there.
Onnan jövök. – I’m coming from there.
Ki rakta a széket ide? – Who put the chair over here?
Innen nem látni semmit. – You can’t see anything from here.

These pronouns can be emphased but are not often heard: emitt, amott, emide, amoda, eminnen, amonnan.

DEMONSTRATIVE PRONOUNS OF QUALITY

These are:

ilyen – such, such a, like this, of this kind
olyan – such, such a, like that, of that kind

It is not rare in Hungarian that close things are expressed with high-vowel words (ez, így, ilyen, itt), remote things with deep-vowel words (az, úgy, olyan, ott).

As adjectives, ilyen/olyan don’t have a plural form! As adverbs they have the plural and can take suffixes.

SINGULAR: ilyen, olyan
PLURAL: ilyenek, olyanok

Examples:

Ilyen barátot ritkán találni.
Such a friend can be rarely found.

Az ilyen ételt nem szeretem.
I don’t like meals of this sort.

Ez olyan szép!
This is so beautiful!

Láttál már olyan filmet?
Have you ever seen such a movie?

Zöld póló? Igen, olyat láttam tegnap.
Green T-shirt? Yes. I saw one yesterday.

Ilyenekről soha nem beszélünk.
We never talk about such things.

You see olyat is accusative and ilyenekről has the suffix -ről equivalent to the preposition ‘above’ in this case.

Let’s take a look at ilyen, olyan with a few suffixes:

-ba, -be: ilyenbe, olyanba
-ban, -ben: ilyenben, olyanban
-ból, -ből: ilyenből, olyanból

-ra, -re: ilyenre, olyanra
-on, -en: ilyenen, olyanon
-ról, -ről: ilyenről, olyanról

-hoz, -hez: ilyenhez, olyanhoz
-nál, -nél: ilyennél, olyannál
-tól, -től: ilyentől, olyantól

Accusative -t: ilyet, olyat *1
Dative -nak, -nek: ilyennek, olyannak
Instrumental -val, -vel: ilyennel, olyannal *2

*1: ilyen/olyan + accusative -t = ilyet, olyat. The n disappears in  this combination.
*2 ilyen /olyan + -vel, -val = ilyennel, olyannal. The v of -val, -vel assimilates with the n at the end of ilyen/olyan.

Synonyms of ilyen/olyan are: ennyire, annyira.

Ilyen/Ennyire finom húst még nem ettem!
I’ve never eaten a meat as delicious as this!

Olyan/Annyira finom!
It’s so delicious!

INTERROGATIVE PRONOUNS

Some basic question words before jumping into it:

Mi? – What?
Ki? – Who?
Miért? – Why?
Mikor? – When?
Hogy? – How?
Milyen? – What kind of? What…like? How?
Melyik? – Which?
Hány? Mennyi? – How much? OR How many?
Meddig? – How long? OR How far?

MI? – WHAT?

Mi? can take almost all kind of suffixes: Mibe? Miről? Mihez? and so on…

What you should be careful with is that it must be accusative in certain sentences, so it becomes: Mit?

Mi van ott a padon? – What is on the bench over there?
Mit akarsz? – What do you want?
Mit tudnak az esetről? – What do they know about the case?

Many times the English preposition and the Hungarian suffix cannot be translated literally:

Mihez értesz? – What are you proficient in?
Mitől féltek? – What are you afraid of?
Mibe tegyük a ruhákat? – What shall we put the clothes in(to)?
Mire valók a barátok? – What are friends for?
Mikor érkezik? – When will he arrive? (Mi + -kor = Mikor – When; you see you already know another question word)
Minek jöttél ide? – What did you come here for? (Mi + -nek = Minek – Why; it is a less polite form for Miért?)
Miért jöttél ide? – Why did you come here? (Mi + -ért = Miért – Why; the suffix -ért expresses for, for sake of)

KI? = WHO?

It can take a lot of suffixes, except -ig. It would sound strange with -ig.

It is a high-vowel word just like ‘Mi?‘.

Ki van ott? – Who‘s there?
Kit láttál? – Who did you see?
Kiről beszél? – Who is he talking about?
Kitől futottál el? – Who did you run away from?
Kiért teszed ezt? – Who are you doing this for?
Kihez utazol el? – Who will you depart to?

and so on…

You see that Ki? takes high-vowel suffixes -ről, -től…

MIÉRT? = WHY?

This question is formed with: Mi? + -ért. The suffix -ért is equivalent to the English preposition ‘for’. So the Hungarian question literally is: For what?

Miért nem jöttél el? – Why didn’t you come?
Miért sírsz? – Why are you crying?
Miért akarsz a városba menni? – Why are you going dowtown?

A synonym for Miért? is Minek? but it sounds a little bit less polite. Sometimes it has a “despising” effect.

Minek jöttél ide? – What did you come here for?
Minek sírsz? – Why (for god’s sake) are you crying?
Minek akarsz a városba menni? – What are you going downtown for?

Basically, the suffixes -nak, -nek and -ért mean the same thing: for, to. With -ért, the question is more polite.

NOTE! In the spoken language Miért? is often said like Mért? or an even more vulgar form is Mér?. I do not recommend using these ‘slang’ forms because it might be confusing with a certain conjunction: mert = because

Mért vagy itt? –Mert beszélni akarok veled.
Why are you here? –Because I want to talk to you.

You see Mért? and mert is almost the same, hence a possible confusion.

Always say and write Why? as: MIÉRT?

HOGY ? = HOW? and MILYEN? = HOW?

These two question words are the same in English, so be careful:

Hogy? is used when one is interested in a mood or condition. It CAN’T take suffixes.
Milyen? is used if you want to know about quality, characteristic. Besides, it CAN take suffixes.

So in more details:

Hogy? = How?
Milyen? = How? What…like? What kind of…?

EXAMPLES FOR MILYEN?

Milyen a nővéred? –Kedves.
What is your sister like? -She’s kind.

Milyen idő van? –Esős.
How is the weather? -It’s rainy.

-Kocsit veszel? Milyenre gondoltál?
-You buy a car? What car do you have in mind?

Milyen fonnyadt az a barack!
How parched that peach is!

EXAMPLES FOR HOGY?

Hogy vagy? –Jól.
How are you? –Fine.

Elnézést, hogy mondta?
Pardon. What did you say?

Hogy engedhetted ezt meg neki?
How could you allow him to do this?

Hogy áll a helyzet?
How do things stand with you?

NOTE! Hogy? has another longer form Hogyan?. There is no difference in meaning. Use whichever you want. BUT Hogyan? cannot take any suffixes, either!

HÁNY? = HOW MANY? and MENNYI? = HOW MUCH?

The problem with these Hungarian questions is that they don’t specifically refer to countable and uncountable nouns. They refer to both. However, Hány? cannot be used with uncountable nouns. Mennyi? can be used for both. I think you understand what I mean by ‘problem’.

Both can be made accusative, dative, instrumental. The plural wouldn’t really make any sense.

Examples:

Hány ember van a buszon? –Tizenöt.
Mennyi ember van a buszon? –Tizenöt.
How many people are there on the bus. –Fifteen.

Hány mogyorót ettél? –Kettőt.
Mennyi mogyorót ettél? –Kettőt.
How many hazelnuts have you eaten? –Two.

Hányat ugrottál? –Ötöt.
Mennyit ugrottál? –Ötöt.
How many jumps did you make? –Five.

You see that you can use both questions for countable things. Now let’s see some uncountable things.

You cannot use Hány? with uncountable nouns! Examples:

Mennyi esett? –Sok.
How much snow are there? –Much.

Mennyi sót vettél? –Keveset.
How much salt did you buy? –Little.

Mennyi pénz kellene? -Tízezer forint.
How much money do you need? -Ten thousand forints.

Mennyit ittál? -Öt litert.
How much did you drink? -Five liters.

To make it simple for you:

Hány? = countable nouns
Mennyi? = countable and uncountable nouns

Two more expressions:

Hány óra van? – What time is it?
OR
Mennyi az idő? – What’s the time?

MELYIK? = WHICH?

This question requires a specific answer, therefore the question itself is made specific with the suffix -ik. In such sentences, the English answer often contains the word: one. One is equal to accusative case in Hungarian.

Melyik fiút szereted? A magasat.
Which boy do you love? The tall one.

Melyik várost kedveled jobban? Rómát.
Which city do you prefer? Rome.

Melyik gombot kell megnyomni? A harmadikat.
Which button is to be pressed? The third one.

Melyik lányt nézed? Az egyiket.
Which girl are you watching? One of them.

Mely vállalatok élték túl a válságot? Semelyik. / Mindegyik.
Which
enterprises survived the crisis? None of them. / All of them.

Of course, you can make this question accusative, dative, instrumental and add suffixes to it.

Melyiket keresed? A kéket.
Which are you looking for? The blue one.

Melyiknek dobtad a labdát? A szemüvegesnek.
Who did you throw the ball at? The one with the glasses.
(Note that Melyik? also refers to people)

Melyikkel játszol? Azzal.
Which are you playing with? That one.

As you see above in this sentence “Mely vállalatok élték túl a válságot?”, you use Mely? and make the noun plural if you talk about more things/people. But it’s not really necessary. You can also ask:

Mely vállalat élte túl a válságot? Mindegyik.

We’re finished with interrogative pronouns for now. Hol? Hova? Honnan? will be dealt with when we talk about other suffixes.

INDEFINITE PRONOUNS

It’s quite a massive issue, so I’ll try to make it as simple as possible for you.

First let’s see how you form indefinite pronouns like this: somebody, nothing, anywhere…

The formation goes with these prefixes:

VALA- = SOME-
AKÁR-, BÁR- = ANY-
SE- = NO-, ANY-
MINDEN-, MIND- = EVERY-

The indefinite pronouns with akár- and bár- mean the same, so you can use the prefix you like more. The only combination impossible for bár- is with the question Hány?. There is no such word bárhány. The word akárhány is said instead.

VALA-:
valami
– something
valaki – somebody
valamiért – for some reason
valamikor – sometime, some day
valahogy – somehow
valamilyen – some kind of
valamelyik – one of them
valameddig – for sime time; some distance
valamennyi – a certain amount of
valahány – a certain number of
valahol – somewhere
valahova – (to) somewhere
valahonnan – from somewhere
valamennyire – to some degree

AKÁR-, BÁR-: bár- + Hány? is not possible.
akármi, bármi – anything
akárki, bárki – anybody
akármiért, bármiért – for any reason, for whatever reason
akármikor, bármikor – anytime
akárhogy, bárhogy – anyhow, in any way
akármilyen, bármilyen – any kind of
akármelyik, bármelyik – any of them
akármeddig, bármeddig – for any time; any distance
akármennyi, bármennyi – no matter how much
akárhány – no matter how many
akárhol, bárhol – anywhere
akárhova, bárhova – (to) anywhere
akárhonnan, bárhonnan – from anywhere
akármennyire, bármennyire – to any degree

SE-: some forms take double -m, one form needs an n consonant inserted!
semmi – nothing
senki – nobody
semmiért – for no reason
semmikor – at no time, never
sehogy – nowhow, by no means
semmilyen – no kind of
semelyik – none of them
semeddig – for no time; no distance
semennyi – no amount of
sehány – no number of; not one
sehol – nowhere
sehova – (to) nowhere
sehonnan – from nowhere
semennyire – to no degree

MINDEN-: some of these forms don’t really queue up in the line of the pronouns above.
minden – everything
mindenki – everybody
mindenért – for everthing
mindenkor – always, at any time
mindenképpen – anyway, by all means
mindenféle – all kinds of
mindegyik – all of them
végig – all along; to the very end
mindahány – all
mindenhol – everwhere
mindenhova – (to) everywhere
mindenhonnan – from everywhere

The prefix minden- cannot be combined with Mennyi?.

Some other meanings for certain pronouns: valamennyi, mindahány, valahány = all (of them)

So much for these basic pronouns. In part 2, we’ll take a look at some other indefinite pronouns (many, much, little, few, either…).

Other indefinite pronouns beside those with prefixes are:

sok (many much), kevés (few, little), néhány (a few, some), egy kis (a little), egy-két / egy pár (a couple of), jó néhány (a number of), elég sok (quite a lot), jó sok (a great number of), rengeteg (lots of ), túl sok (too many/much), túl kevés (too little), minden (every), az összes (all), az egész (the entire), mindkettő (both), egyik sem (none), valamelyik (either of them), más (other), a többi (the other)…

To make it simple for you, ALL OF THESE INDEFINITE PRONOUNS REQUIRE A SINGULAR NOUN, so you don’t make the noun plural after sok, kevés and so on…There only a few exceptions to this simpel rule.

SOK = MANY, MUCH
Refers to: countable and uncountable

sok ember (many people)
sok kutya (many dogs)
sok étel (much food)
sok víz (much water)

Accusative form: SOKAT
Sokat
látja a barátját.
She sees a great deal of this friend.

Sokat énekel.
He sings a lot.

Referring to people: SOKAN = MANY PEOPLE
Sokan kocognak a parkban.
A lot of people jog in the park.

Nem sokan értik a fizikát.
Not many people understand physics.

Comparative degree of SOK is: TÖBB = MORE
and referring to people: TÖBBEN = MORE PEOPLE
TÖBBEN REQUIRES A 3RD PP  VERB!

több ember (more people)
több kutya (more dogs)
több étel (more food)
több víz (more water)

Többen kocognak a parkban. – More people jog in the park.

KEVÉS = FEW, LITTLE
Refers to: countable and uncountable

kevés ember (few people)
kevés kutya (few dogs)
kevés étel (little food)
kevés só (little salt)

Accusative form: KEVESET
Keveset
látja a bártját.
She doesn’t see his friend too often.

Keveset énekel.
He sings little.

Referring to people: KEVESEN = A FEW PEOPLE
Kevesen kocognak a parkban.
A few people jog in the park.

Kevesen értik a fizikát.
Only a few people understand physics.

Comparative degree of KEVÉS is: KEVESEBB = LESS
and referring to people: KEVESEBBEN = FEWER PEOPLE
KEVESEBBEN REQUIERS A 3 RD PP VERB!

kevesebb ember (fewer people)
kevesebb kutya (fewer dogs)
kevesebb étel (less food)
kevesebb víz (less salt)

Kevesebben kocognak a parkban.
Fewer people jog in the park.

EGY KIS = A LITTLE; A SMALL
As for an amount, it refers to: uncountable
As for size, it refers to: countable

egy kis só (a little salt)
egy kis kenyér (a little bread) !
egy kis autó (a small car)
egy kis kenyér (a small loaf) !

Accusative form: EGY KICSIT = A LITTLE BIT
NOTE: only used as an adverb, not as an adjective!

Eszik egy kicsit.
He eats a little.

Fut egy kicsit  a parkban.
He runs a little bit in the park.

Referring to people: NÉHÁNYAN !!! = A FEW PEOPLE
Néhányan kocognak a parkban.
A few people jog in the park.

Néhányan levest esznek.
Some people eat soup.

No comparative degree for obvious reasons!

NÉHÁNY, EGY-KÉT, EGY PÁR = SOME, A FEW, A COUPLE OF
They refer to: countable

néhány ember (some people)
egy-két kutya (a few dogs)
egy pár asztal (a few tables)

Accusative form: NÉHÁNYAT, EGY-KETTŐT, EGY PÁRAT
NOTE: only used as adverbs, not as adjectives!

Megevett néhányat. – He ate a couple of them.
Egy párat elénekelt. – He sang a few. (songs for ex.)
Egy-kettőt elkaptak. – They’ve caught some (of them).

Referring to people: NÉHÁNYAN, PÁRAN = A COUPLE OF PEOPLE
NOTE: you could say egy-ketten, but not heard often.

Néhányan kocognak a parkban.
Some people jog in the park.

Páran elmentek a ünnepségre.
A couple of people went to the feast.

No comparative degree for obvious reasons!

JÓ NÉHÁNY, ELÉG SOK = A NUMBER OF, QUITE A LOT, SEVERAL
jó néhány refers to: countable
elég sok refers to: countable and uncountable

jó néhány ember (a number of people)
elég sok ember (quite a lot of people)
elég sok víz (a considerable amount of water)

Accusative form: JÓ NÉHÁNYAT, ELÉG SOKAT
NOTE: only used as adverbs, not as adjectives!

Jó néhányat megevett.
He ate a number of them.

Elég sokat énekel.
He sings quite a lot.

Referring to people: JÓ NÉHÁNYAN, ELÉG SOKAN = SEVERAL PEOPLE
THE REQUIRE A 3RD PP VERB!

Jó néhányan kocognak a parkban.
Several people kog in the park.

Elég sokan dolgoznak még délután 4-kor.
Quite a lot of people are still working at 4 p.m.

No comparative degree!

JÓ SOK, RENGETEG = PLENTY OF, A GOOD/GREAT DEAL OF
They refer to: countable and uncountable

jó sok ember (a great number of people)
rengeteg ember (lots of people)
jó sok víz (plenty of water)
rengeteg víz (a great amount of water)

Accusative form: JÓ SOKAT, RENGETEGET
NOTE: only used as adverbs, not as adjectives!

Jó sokat megevett.
He ate plenty.

Rengeteget énekel.
He sings a great deal.

Referring to people: JÓ SOKAN, RENGETEGEN = A GREAT NUMBER PEOPLE
Jó sokan kocognak a parkban.
A great number of people jog in the park.

Rengetegen dolgoznak még.
Lots of people are still working.

No comparative degree!

TÚL SOK, TÚL KEVÉS = TOO MUCH/MANY, TOO LITTLE
They refer to: countable and uncountable

túl sok ember (too many people)
túl sok víz (too much water)
túl kevés ember (a very small amount of people)
túl kevés víz (too little water)

Accusative form: TÚL SOKAT, TÚL KEVESET
NOTE: only used as adverbs, not as adjectives!

Túl sokat evett. – He ate too many. (apples) OR
Túl sokat evett. – He ate too much.

Túl sokat jár úszni.
He goes swimming too often.

Túl keveset iszik.
He drinks too little.

Referring to people: TÚL SOKAN, TÚL KEVESEN
meaning: too many people, too little people
THEY REQUIRE  A 3RD PP VERB!

Túl sokan kocognak a parkban.
Too many people jog in the park.

Túl kevesen mentek el szavazni.
Only a small number of people went to vote.

NOTE! The adverb TÚL is derivated from the adverb TÚLSÁGOSAN = TOO

túlságosan nagy = túl nagy – too big

No comparative degree!

A LEGTÖBB, A LEGKEVESEBB = THE MOST, THE LEAST, THE FEWEST
They refer to: countable and uncountable

a legtöbb ember (most people)
a legkevesebb ember (the smallest number of people)
a legtöbb víz (most water)
a legkevesebb víz (the least water)

Accusative form: A LEGTÖBBET, A LEGKEVESEBBET
NOTE: only used as adverbs, not as adjectives!

Ő evett a legtöbbet. – She ate most of them. (most apples) OR
Ő ette meg a legtöbbet. She ate the most.

Ő jár úszni a legtöbbet.
He goes swimming mostly.

Ő énekel a legkevesebbet.
He sings (the) least. / He doesn’t really ever sing.

Referring to people: A LEGTÖBBEN, A LEGKEVESEBBEN
meaning: the most people, the fewest people
THEY REQUIRE A 3RD PP VERB!

A legtöbben reggelente kocognak a parkban.
Most people jog in the park in the morning.

A legkevesebben az iskolában voltak.
The fewest people were in school.

No comparative degree!

MINDEN, AZ ÖSSZES, AZ EGÉSZ, MINDEN EGYES =
EVERY, ALL, THE ENTIRE, EACH
minden refers to: countable
az összes: countable and uncountable
az egész: countable
minden egyes: countable

minden ember (every man)
az összes ember (all people)
az összes víz (all the water)
az egész ház (the entire house)
minden egyes ház (each house)

Accusative form: MINDENT, AZ ÖSSZESET, AZ EGÉSZET
NOTE: only used as adverbs

Mindent megevett. – She ate everything.
Az összeset megette. – She ate it all.
Az egészet megette. – She ate it all.

No accusative case specifically for minden egyes, but you can make the noun accusative after it:
Minden egyes almát megevett. – She ate each apple.

Referring to people: MINDENKI = EVERYBODY
Mindenki alszik még. – Everybody is sleeping.

CAREFUL WITH: az egészWhen fitted with the definite article, it requires singular and means: the entire, the whole. When NOT fitted with the definite article, it requires plural and means: whole. Take a look at this:

Az egész ház összeomlott. – The entire house has collapsed.
Egész házak omlottak össze. – Whole houses have collapsed.

Pretty much like in English: the whole + singular AND whole + plural

No comparative degree!

MINDKETTŐ, EGYIK…SEM, VALAMELYIK = BOTH, NONE, (N)EITHER
They refer to: countable

NOTE Mindkettő also has the form mindkét when functioning as adjective!

mindkét ház (both houses)
egyik ház sem (neither of the houses)
valamelyik ház (one of the houses)

Mindkét tortát megesszük – We eat both cakes.
Egyik tortát sem esszük meg. – We eat neither of the cakes.
Valamelyik tortát megesszük. – We eat one of the cakes.

Accusative form: MINDKETTŐT, EGYIKET SEM, VALAMELYIKET
NOTE: only used as adverbs

Mindkettőt megisszuk. – We drink both (of them).
Egyiket sem isszuk meg. – We won’t drink either (of them).
Valamelyiket megisszuk. – We’ll drink one (of them).

Referring to people: MINDKETTEN, EGYIKÜK SEM, VALAMELYIKÜK
meaning: both of them, none of them, one of them
THEY REQUIRE A 3RD PP VERB!

Mindketten alszanak már. – They both are sleeping already.
Egyikük sem alszik még. – None of them are sleeping yet.
Valamelyikük alszik már. – One of them is sleeping already.

No comparative degree!

MÁS, A MÁSIK, A TÖBBI = OTHER, THE OTHER
más refers to: countable
a másik refers to: countable
a többi refers to: countable and uncountable

NOTE! Más requires singular or plural depending on what you want to say. The rest needs singular as usual.

más történet (another story)
más történetek (other stories)
a másik történet (the other sotry)
a többi történet (the other stories)

Accusative form: MÁST, A MÁSIKAT, A TÖBBIT
meaning: something else, the other one, the others
Note: only used as adverbs

Mást akartam mondani.
I was going to say something else.

A másikat vette meg.
I bought the other one.

A többit is megvettem.
I bought the others, too.

Referring to people: MÁSOK, A TÖBBIEK = OTHER PEOPLE, THE OTHERS
THEY REQUIRE A 3RD PP VERB!

Mások az ellenkezőjét mondták.
Other people said the contrary of it.

A többiek már elmentek.
The others have already left.

One more thing about más. It also expresses ELSE!

valaki más = somebody else
valami más = something else
Ez valaki más(nak) a tolla. = This is someone else’s pen.

All righty. WE’RE DONE! So much for indefinite pronouns.

RELATIVE PRONOUNS

Relative pronouns refer to an object / person of the main clause and connect it with the subordinate clause.

Example:

Látom a lányt, aki a padon ül.
I see the girl (who is) sitting on the bench.

In this sentence, the English relative pronoun WHO is not mandatory to use.

HUNGARIAN RELATIVE PRONOUNS MUST BE ALWAYS USED EVEN IN ACCUSATIVE CASE!

A lány, akit régóta ismerek, a padon ül.
The girl (whom) I’ve known for long is sitting on the bench.

Hungarian relative pronouns are formed with: the prefix a- + an interrogative pronoun. They must agree in number and person and case! Examples:

a- + Ki? = aki
a- + Mi? = ami
a- + Mit? = amit
and so on…

IMPORTANT! As for Mi? there are two versions!

ami >> refers to undetermined people/things
(and used in the everyday language)

amely >> refers to determined people/things
(and used in more formal situations: talking to superior, news, speech)

Note that the spoken language prefers using ami to amely. More examples:

A kocsi, ami ott parkol, az enyém.
The car (which is) parking there is mine.

A kocsik, amik ott parkolnak az enyémek.
The cars (which are) parking there are mine.

A ház, amely épül, ronda.
The house (which is) being built is ugly.

A házak, amelyek épülnek, rondák.
The houses (which are) being built are ugly.

A film, amelyről beszélek, jó volt.
The movie (which) I’m talking about was good.

A filmek, amelyekről beszélek, jók voltak.
The movies (which) I’m talking about were good.

A fiú, akinek a szülei elváltak, szomorú.
The boy whose parents got divorced is sad.

A fiúk, akiknek a szülei elváltak, szomorúak.
The boys whose parents got divorced are sad.

A férfi, aki ott áll, rendőr.
The man (who is) standing over there is a cop.

A férfiak, akik ott állnak, rendőrök.
The men (who are) standing over there are cops.

Az, aki ezt mondja, hazudik.
The one who says that is lying.

Azok, akik ezt mondják, hazudnak.
Those who say that are lying.

A bankrabló, akit láttam, elfutott.
The bank robber (whom) I saw ran off.

A bankrablók, akiket láttam, elfutottak.
The bank robbers (whom) I saw ran off.

A ház, ahol lakom, nagy.
The house where I live is big.

A házak, ahol lakom, nagyok.
The houses where I live are big.

Futottam, ahogy bírtam.
I ran as I could.

Ameddig a szem ellát, fa van.
As far as the eye can reach, there’s nothing but trees.

Az ok, amiért hívtalak, egyszerű.
The reason (why) I called you is simple.

Az okok, amikért hívtalak, egyszerűek.
The reasons (why) I called you are simple.

NOTE! The relative pronoun ahol cannot be marked for case for obvious reasons. But according the the three directions phenomenon it has two more forms: ahova, ahonnan.

Abból a városból jövök, ahonnan te is jössz.
I come from the city where you also come from.

Oda megyek, ahova akarok.
I’m going where(ever) I want.

WE’RE FINISHED WITH PRONOUNS! Bye now! 🙂

Possession – Possessive Case

POSSESSION

Finally we got to possession. And now I’m telling you what I’ve been telling you all along. Remember how to make nouns plural because that can help when we discuss the possessive case. But first an evident question:

DO I HAVE TO HAVE?

And the answer is NO. English uses the verb ‘to have’, a transitive verb to express possession: I have a house, They have no money…

Hungarian, in turn, uses a whole different method when it comes to expressing possession of this kind. Even if there is a verb similar to ‘to have’, birtokolni, it would sound constrained if we wanted to use this verb for this special purpose. Hungarian uses such a construction: DATIVE PRONOUN + SUBSTANTIVE VERB 3rd PS or 3rd PP + INDEFINITE ARTICLE + NOUN WITH POSSESSIVE ENDING

I know it’s long to write it down like that, so let’s see this example: I have a houseNekem van egy házam.

Nekem (dative pronoun) + van (substantive verb 3rd PS) + egy (indefinite article) + házam (noun with possessive ending -m)

In everyday language, the dative pronoun and the indefinite article are omitted or can be omitted, so you can also say: Van házam. So it is mandatory to use the substantive verb van/vannak and the noun with its possessive endings. More examples:

Sok türelmük van. – They have a lot of patience.
Macskáid is vannak? – Do you have some cats, too?
Nincs pénzem. – I have no money.

NOTE! The substantive verb is van or vannak, depending on whether someone owns one thing or more than one thing. The negative form is nincs/nincsenek:

Nincs autóm. – I have no car./ Nincsenek barátaimI have no friends. Summary:

van/nincs OR nincsen + singular thing to possess
vannak/nincsenek + plural things to possess

Because of the topic-prominent aspect, you can also say: Autóm nincs. Házunk van. In this case you put an emphasis on  what you have: It is a car that I don’t have. It is a house that we have. But English usually solves this problem with verbal emphasis. The bold letters show the most important thing in the sentence now. So here are your possibilities:

Van barátnőm. – I have a girlfriend.
Barátnőm van. – I have a girlfriend. (It is a girlfriend that I have)
Nincs barátnőm. – I have no girlfriend.
Barátnőm nincs. – As for a girlfriend, I don’t have any.

ONE MORE THING! I forgot to mention that the singular negative verb nincs has another version: nincsen. You choose which to use.

POSSESSIVE CASE

Once again, I presume you already know how to make nouns plural!! That knowledge will help you deal with the possessive case, just as it helped you with the accusative case.

First we should make it clear: there is no genitive in Hungarian. It is called the possessive case.

Alrighty. Hungarian possession is expressed with possessive endings and possessive pronouns. And the English equivalents are:

Hungarian > English
possessive endings > possessive pronouns as adjectives
e.g. -m, -d, -ja > for ex.: my, your, his

possessive pronouns > possessive pronouns as adverbs
e.g. enyém, tied > for ex.: mine, yours

POSSESSIVE ENDINGS

Here they are:

Number and person > Possessive endings
1st PS > –m, -om, -am, -em, -öm
2nd PS > -d, -od, -ad, -ed, -öd
3rd PS > -(j)a, -(j)e
1st PP > -nk, -unk, -ünk
2nd PP > -(a/o)tok, -(e)tek, -(ö)tök
3rd PP > -(j)uk, -(j)ük

Apparently, there is only one ending for all numbers/persons. It looks like there are too many because link vowels are added to them if needed. It is always -m for 1st PS and we add link vowels if needed. It is always -d for 2nd PS and we add link vowels if needed. Etc.

NOTE! No different ending for masculine and feminine as Hungarian doesn’t care about genders. It’s just about the right possessive ending for high and deep-vowel words.

Let’s get started!

Group 1: The vowels A, E become Á, É when at the very end of a noun (like nouns: apa – apák)

apa (father) – apám (my father)
anya (mother) – anyád (your mother)
epe (bile) – epéje (his/her bile)
kemence (furnace) – kemencéjük (their furnace)

Group 2: nouns in a consonant take the possessive endings with a link vowel. Now I’ll give you one noun from the rest of those groups you know as examples:

HIGH-VOWEL NOUN: szék (chair); gyümölcs (fruit)
székem, széked, széke, székünk, széketek, székük (with e link vowel because: szék-székek-széket-székem)
gyümölcsöm, gyümölcsöd, gyümölcse, gyümölcsünk, gyümölcsötök, gyümölcsük (with ö link vowel because: gyümölcs-gyümölcsök-gyümölcsöt-gyümölcsöm)

DEEP-VOWEL NOUN: állat (animal); ház (house); száj (mouth)
állatom, állatod, állata, állatunk, állatotok, állatuk (with o link vowel because: állat-állatok-állatot-állatom)
házam, házad, háza, házunk, házatok, házuk (with a link vowel because: ház-házak-házat-házam)
Exception: szám, szád, szája, szánk, szátok, szájuk

LAST VOWEL SHORTENED: kéz (hand), nyár (summer); ész (mind)
kezem, kezed, keze, kezünk, kezetek, kezük (É becomes E because: kéz-kezek-kezet-kezem)
nyaram, nyarad, nyara, nyarunk, nyaratok, nyaruk (A becomes Á because: nyár-nyarak-nyarat-nyaram)
eszem, eszed, esze, eszünk, eszetek, eszük (É becomes E: ész-eszem…, but its accusative form does not change: észt; no plural form in any case)

DROP-VOWEL NOUN: vödör (bucket)
vödröm, vödröd, vödre, vödrünk, vödrötök, vödrük (because: vödör-vödrök-vödröt-vödröm)

V-NOUN: (stone)
kövem, köved, köve, kövünk, követek, kövük (because: kő-kövek-követ-kövem)

fű-füve (grass), mű-műve (work of art), nyű-nyüve (maggot), cső-csöve (tube), tő-töve (stem), hő-hője/heve (heat), hó-hava (snow), jó-java (values, estates), ló-lova (horse), tó-tava (lake), tetű-tetve (cootie), lé-leve (juice), mag-magja/magva (seed), daru-darva/daruja (crane-animel/crane-machine), falu-falva (village), szó-szava (words)

Group 3: Some nouns in 3rd PS and 3rd PP take the possessive endings –a, -e, -uk, -ük WITHOUT J. All I can give you is an unstable rule which is: drop-vowel nouns (terem-terme) and nouns with the last vowel shortened (madár-madara) belong to this group. As well as nouns ending in consonants like: c, cs, gy, h, j, k, l, ny, s, sz, ty, z, zs. The plural endings are -ai, ei/-jai, -jei according to the consonants listed: ágya (his bed) – ágyai (his beds); rúzsa (her lipstick) – rúzsai (her lipsticks) BUT kertje (his garden) – kertjei (his gardens); lantja (his lute) – lantjai (his lutes)…

méhei her wombs (méh has two meaning: bee and womb)
fejei his heads
begyei its crops
gyerekeihis children
asztalaihis tables
fényei his lights
kulacsaihis gourds
hasaihis stomachs
bajuszaihis moustaches (if it made sense in plural) 🙂
mezei his shirts
varázsaihis magics

More examples: zsebe – his pocket, lazaca – his salmon, gerince – his spine, kenőcse – his grease, beszéde – his speech, anyaga – his material, szőnyege – his carpet, ágya – his bed, potroha – its abdomen, vaja – his butter, ablaka – his window, gyereke – his child, viadala – his battle, jele – his sign, súlya – his weight, helye – his place, szerszáma – his tool, öröme – his joy, rokona – his relative, sárkánya – his kite, szekrénye – his wardrobe, talpa – his foot, gépe – his machine, bora – his wine, nővére – his elder sister, társa – his mate, kése – his knife, kosza – his dirt, fürésze – his saw, tárlata – his exhibition, viselete – his garb, pontya – his carp, löttye – his wish-wash, kedve – his mood, doboza – his box

Group 4: Some nouns changing long Ő to E and long Ó to A in the possessive case. This rule is only valid for 3rd PS and 3rd PP.

idő (time): időm, időd, ideje, időnk, időtök, idejük

mező (field): mezőm, meződ, mezeje, mezőnk, mezőtök, mezejük

tető (roof): tetőm, tetőd, teteje, tetőnk, tetőtök, tetejük

ajtó (door): ajtóm, ajtód, ajtaja, ajtónk, ajtótok, ajtajuk

erő (force): erőm, erőd, ereje, erőnk, erőtök, erejük

erdő (forest): erdőm, erdőd, erdeje, erdőnk, erdőtök, erdejük

velő (marrow of a bone): velőm, velőd, veleje, velőnk, velőtök, velejük

anya (mother): anyja, anyjuk

apa (father): apja, apjuk

fiú (boy, son): has two possessive endings
fiúja, fiújuk means her boyfriend, their boyfriend
fia, fiuk means his/her son, their son

belső-belseje (inward, interior), külső-külseje (outward, exterior), fő-feje (head), nő-neje (woman), tüdő-tüdeje (lungs), vő-veje (son-in-law)

Group 5: Some nouns have two possibilities: using –A or -JA / -UK or -JUK and -E or -JE / -ÜK or -JÜK. This rule is only for 3rd PS and 3rd PP. (referring back to Group 3)

fotel – fotele / fotelje (his armchair)
újság – újsága / újságja (his newspaper)
virág – virága / virágja (his flower)
pillér – pillére / pillérje (its pier)

madzaga / madzagja (his string), párlata / párlatja (his distillate), segéde / segédje (his helper), vérte / vértje (his armour); ára (his price) / árja (his awl), tőre (his dagger) / tőrje (his trap), belsője (his tyre tube) / belseje (his inwards)

Sometimes there is a change in meaning: kar – kara (his faculty) BUT kar – karja (his arm)

How to use definite articles with the possessive case?

Simple. The definite articles  (a, az) are ALWAYS used with possessive case except one occasion when it is optional. It is optional when the sentence begins with a noun in the possessive case. Then you can choose if you use it or not.

A barátnőmet szeretem. – I love my girlfriend.
Barátnőmet szeretem. – I love my girlfriend.

So the Hungarian definite article must or can be used with the possessive case. Unlike English!!!

POSSESSIVE CASE – PLURAL

!!! THE PLURAL FOR POSSESSIVE CASE IS FORMED WITH   -I  AND NOT WITH -K !!!

And where is that i inserted? Take a look at this:

lakás (flat, apartment):
SINGULAR: lakásom (my flat), lakásod (your flat), lakása (his/her flat), lakásunk (our flat), lakásotok (your flat), lakásuk (their flat)

PLURAL: lakásaim (my flats), lakásaid (your flats), lakásai (his/her flats), lakásaink (our flats), lakásaitok (your flats), lakásaik (their flats)

füzet (notebook):
SINGULAR: füzetem (my notebook), füzeted (your notebook), füzete (his/her notebook), füzetünk (our notebook), füzetetek (your notebook), füzetük (their notebook)

PLURAL: füzeteim (my notebooks), füzeteid (your notebooks), füzetei (his/her notebooks), füzeteink (our notebooks), füzeteitek (your notebooks), füzeteik (their notebooks)

Summary:

SINGULAR AND PLURAL (DEEP)
-(o)m                         -aim
-(o)d                          -aid
-a                                -ai
-unk                           -aink
-(o)tok                     -aitok
-uk                             -aik

SINGULAR AND PLURAL (HIGH)
-(e)m                         -eim
-(e)d                           -eid
-e                                  -ei
-ünk                           -eink
-(e)tek                      -eitek
-ük                              -eik

That’s the plural for the possessive case. More next time, but first practise possessive plural with these words. I’ll give you the person and number you should put these nouns in. ONE PROPERTY means you use the singular endings. MORE PROPERTIES means you use the plural endings.

Example:  macska – macskám (1st PS) one property

ebéd – ______________ (3rd PS) one property

férj – ______________ (1st PP) one property

ház – _______________ (2nd PS) more properties

gyerek – ______________ (2nd PP) more properties

adat – ________________ (3rd PS) more properties

SOLUTION TO THE EXERCISES

ebédje

férjünk

házaid

gyerekeitek

adataik

A T T E N T I O N!

3rd person singular                   az ő háza = his house
az ő házuk = their house

3rd person plural                       az ő házai = his houses
az ő házaik = their houses

POSSESSIVE WITH ACCUSATIVE CASE

Once learned how to form the singular and plural in possessive case, you only add –at or -et to the word.

BUT!

The form of 1st and 2nd person singular do not necessarily require the accusative case. Those forms can be considered both subjective and accusative as they are. You choose if you make accusative those forms!

asztalom(at) / asztalaim(at) (my tables)
asztalod(at) / asztalaid(at) (your tables)
asztalát / asztalait (his tables)
asztalunkat / asztalainkat (our tables)
asztalotokat / asztalaitokat (your tables)
asztalukat / asztalaikat (their tables)

képem(et) / képeim(et) (my pictures)
képed(et) / képeid(et) (your pictures)
képét / képeit (his pictures)
képünket / képeinket (our pictures)
képeteket /képeiteket (your pictures)
képüket / képeiket (their pictures)

SHOULD I SAY E OR É?

That’s why it’s important to learn the correct pronunciation:

termet (room – accusative)
termét (his room – possessive in accusative case)

képet (image – accusative)
képét (his image – possessive in accusative case)

tollat (pen – accusative)
tollát (his pen – possessive in accusative case)

fogat (tooth – accusative)
fogát (his tooth – possessive in accusative case)

NOTE! The suffix -i is needed to express that there are more things somebody owns. The suffix -k is present in the plural suffixes, of course: -aink, eik, aitok

SUMMARY FOR POSSESSIVE ENDINGS AND EMPAHSIS ON THE POSSESSOR

Summary for possessive endings:

N/P                       S                                 P
1st PS                   -(a/o/e/ö)m         im (-aim, -eim)
2ns PS                 (a/o/e/ö)d            id (-aid, -eid)
3rd PS                 -(j)a, -(j)e            -(j)ai, -(j)ei
1st PP                  -unk, -ünk            ink (-aink, -eink)
2nd PP                -tok, -tek, -tök    itok, –itek (-aitok, -eitek)
3rd PP                 -(j)uk, -(j)ük       ik (-aik, -eik)

This summary shows you which endings can have link vowels and how they change in the plural.

EMPHASIS ON THE POSSESSOR

So far, we haven’t really dealt with personal pronouns. It is because Hungarian personal pronouns are only used in point of possession when the possessor needs to be stressed. In this case, the definite article must be used. Example:

Ez az én házam, nem a tied. – This is my house, not yours.

Possessive endings with personal pronouns:

SINGULAR
az én…-m
a te…-d
az ő…-ja, -je
a mi…-unk, -ünk
a ti…-tok, -tek, -tök
az ő…-juk, -jük

PLURAL
az én…-aim, -eim
a te…-aid, -eid
az ő…-ai, -ei
a mi…-aink, -eink
a ti…-aitok, -eitek
az ő…-aik, -eik

In the sentence above, the word TIED (YOURS) is already a possessive pronoun. And that’s our next topic.

POSSESSIVE PRONOUNS

Hungarian possessive pronouns are used in sentences like: The bag is mine. Mine is a possessive pronoun.

Possessive pronouns:

SINGULAR                PLURAL
az enyém                 az enyéim – mine
a tied                        a tieid – yours
az övé                       az övéi – his/hers
a mienk                   a mieink – ours
a tietek                     a tieitek – yours
az övék                     az övéik – theirs

3rd PS polite forms: Öné, Magáé; 3rd PP polite forms: Magukéi, Önökéi.

As you see, English has one form for each person. No plural form. Hungarian possessive pronouns do have a plural form. All you have to do is to embed an i just as in the aforementioned examples.

NOTE! The definite articles are always used with the possessive pronouns!!

Examples:

A ház a tied. – The house is yours.
A ceruza a mienk. – The pencil is ours.
A könyv az övék. – The book is theirs.
Az alma az enyém.  – The apple is mine.

A játékok az övéi. – The toys are hers.
A játékok az övéik. – The toys are theirs.

Az asztalok a tieid. – The tables are yours. (yours – 2nd PS)
Az asztalok a tieitek. – The tables are yours. (yours – 2nd PP)

If you want to stress the possessor even more, put the possessive pronoun at the beginning of the sentence. You can do that due to the topic-prominent aspect: Enyém a megtiszteltetés. – The honour is mine.

NOTE! tied also has this form: tiéd AND mienk has this form: miénk. The e can be an é in the singular form. No difference in meaning. You choose which to use.

A kocsi a tied. – The car is yours.
A kocsi a tiéd. – The car is yours.

As the substantive verb (van, vannak) is not used in 3rd PS and 3rd PP (as you see in the examples), think of the definite article replacing the substantive verb in a such a context: A kocsi a tied. – The car is yours.

WHOSE?

The question Whose? is Kié? in Hungarian. Kié? is is the combination of the interrogative word Ki? (Who?) + the suffix -é, which is the equivalent to the English …’s: Whose is this book? It’s Peter‘s.

There are two questions for Whose?: Kié? Kinek a? There is no difference between them, use whichever you want.

The answer (the possessor) gets that -é suffix attached to the end of a common noun or a proper name, too:

Whose is this book? -It is Peter‘s.
Kié ez a könyv? -Péteré.
Kinek a könyve ez? -Péteré.

You see it doesn’t matter which question word you use. Kié? is just as good as Kinek a(z)?, but note the grammatical issues in those two sentences.

Kié? does not require the property (könyv) to have a possessive ending.
Kinek a? requires the property (könyve) to have a possessive ending.

And the explanation is simple. Remember this? “A férfi felesége” (The man’s wife): feleség needs the possessive ending -e because that expresses a possession. And the sentence also can be: a férfinak a felesége. But you don’t have to use -nak a, -nek a if you don’t want to, or there is no need for it (Remember all those stuff? ).

That’s why the property needs a possessive ending when answering to Kinek a? As this question has -nek a in it, we insert the sema suffix in the answer, too. (Am I complicated enough ?)

You also can make those questions plural (Kiék? Kiknek a?) if you ask about more properties, but the answer already indicates if there is one or more than one property.

Alright. Digest this part first and next time I’ll tell you more about it. Til then, examples for you:

Kié ez a toll? –Az enyém.
Whose is this pen? –It’s mine.

Kiék ezek a tollak? –Az enyéim.
Whose are these pens? –They’re mine.

Kinek az üvege ez? -Ádámé.
Whose is this bottle? -It’s Adam‘s.

Kiknek az üvegei ezek? -Ádáméi.
Whose are these bottles? -They are Adam‘s.

NOTE! If the answer has more than one item, the suffix -é becomes -éi (unlike in English). And there’s only one version (-é, -éi) for both high- and deep-vowel nouns!

Kié az a szék? -Balázsé. / –Whose is that chair? -It’s Balázs.
Kiék azok a székek? -Balázséi. / –Whose are those chairs? -They’re Balázs.

BELONGING TO

Another method to express something is in someone’s possession is with the verb: to belong. The Hungarian equivalent is: tartozik.

The English verb “to belong” requires the preposition “to”: it belongs to the man.
The Hungarian verb “tartozik” requires the suffixes -hoz, -hez, -höz: a férfihoz tartozik.

So the question is: Who/What…to? = Kihez / Mihez…?

Kihez tartozik ez a toll? Who does this pen belong to?
Mihez tartozik a gomb? What does the button belong to?

A toll a tanulóhoz tartozik. – The pen belongs to the student.
A gomb a kabáthoz tartozik. – The button belongs to the jacket.

These are just examples for you to be ”grammatical”. In everyday speech, we prefer asking “Whose is this pen?”, just like we prefer asking “Kié ez a toll?”.

SUMMARY:

to belong to sg = tartozik…-hoz, -hez, -höz
Kihez? = Who…to?
Mihez? = What…to?

You can make these questions plural, too: Kikhez? Mikhez?

COMPARISON OF THE POSSESSIVE ENDINGS WITH THE POSSESSIVE PRONOUNS

Possessive endings: the example is for high-vowel nouns

SINGULAR:
a képem / az én képem
a
képed / a te képed
a
képe / az ő képe
a
képünk / a mi képünk
a
képetek / a ti képetek
a
képük / az ő képük

PLURAL:
a képeim / az én képeim
a
képeid / a te képeid
a
képei / az ő képei
a
képeink / a mi képeink
a
képeitek / a ti képeitek
a
képeik / az ő képeik

Possessive pronouns:

A kép az enyém. / A képek az enyéim.
A kép a tied. / A képek a tieid.
A kép az övé. / A képek az övéi.
A kép a mienk. / A képek a mieink.
A kép a tietek. / A képek a tieitek.
A kép az övék. / A képek az övéik.

More examples:

Fáj a lábam. – My leg aches.
A lábam fáj, nem a fejem. – My leg aches, not my head.

A felelősség a miénk. – The responsibility is ours.
Miénk a felelősség. – The responsibility is ours. Ours is the responsibility.

A házad nagy. – Your house is big.
A nagy ház a tiéd. – The big house is yours.
Tiéd a nagy ház. – The big house is yours. Yours is the big house.

OF VS. ‘S

If you want to express that something belongs to someone, you use the preposition of, or you attach ‘s to the end of the noun, or both: John‘s wife, the essence of the question, the color of the dog‘s kennel

Such Hungarian sentences are formed with the possessive endings and these suffixes: -nak a, -nek a

NOTE! Dative case suffixes are: -nak, -nek. Possessive case suffixes require the definite articles: -nak a(z), -nek a(z)

With one property, these suffixes can be omitted. With more properties, -nak a, -nek a must be used at least with one of the properties.

John‘s wife – Jánosnak a felesége OR János felesége
the essence of the question – a kérdésnek a lényege OR a kérdés lényege
the color of the dog‘s kennel – a kutya házának a színe

In the first two examples there is only one property: wife, essence. In the third one we have two properties: color, kennel, so it is a must to use -nak a with ház. You don’t have to use it with kutya because that would sound constrained. BUT it is always important to have a possessive ending attached to the property which sometimes is present before -nak a, -nek a, too (a házának a: because ház is a possessor and a property!)

The Hungarian word order is the same when English uses ‘s: POSSESSOR + PROPERTY!

a kocsi kereke OR a kocsinak a kereke (the wheel of the car; literally: the car’s wheel)

After all, it’s not the same: az ember(nek a) hatalma – the power of the man (the man’s power)
OR
a hatalom(nak az) embere – the man of the power (the power’s man)

We’re finished with Possession 🙂

Dative Case

DATIVE CASE

What is the function of dative case? It describes a situation when something is done for/to someone/something. Example:

Könyvet adok a barátomnak. – I give a book to my friend./I give my friend a book.

Nouns put in dative case is called indirect object according to the English concept!

The suffixes for it are: -NAK, -NEK. The suffix -nak is for deep-vowel nouns and adjectives, -nek for high-vowel nouns and adjectives. English equivalent is: preposition to/for or a pronoun as indirect object (I give him a book).

NOTE! The dative case doesn’t require any link vowel! You just add -nak or -nek to the noun or adjective. But you can put plural nouns in dative case. You do that by making the noun plural first and then adding -nak or -nek. I’ll write the examples with an English preposition. That way, you can compare the English sentence to the Hungarian one.

Puszit adok a lánynak. – I give a kiss on the cheek to the girl.
Puszit adok a lányoknak. – I give a kiss on the cheek to the girls.

Ajándékot hoztam a csapatnak. – I brought a gift for the team.
Ajándékot hoztam a csapatoknak. – I brought a gift for the teams.

Ne mondj ilyet a gyereknek! – Don’t say such a thing to the child.
Ne mondj ilyet a gyerekeknek! – Don’t say such a thing to the children.

That’s all you have to know about dative case. We’re through with it.

SUMMARY FOR PLURAL, ACCUSATIVE AND DATIVE

You see that the plural and the accusative case are based on each other. If you know the plural, you know the accusative. And you have no problem with the dative case at all, since it has no link vowels. What you should remember is this: MAKE NOUNS PLURAL FIRST and then MAKE THEM ACCUSATIVE OR DATIVE.

Of course, it doesn’t make any sense making a noun accusative and dative! Don’t do this: a lánytnak. It just makes no sense.

Accusative Case

ACCUSATIVE CASE

The accusative case has a very important role in the Hungarian language. It makes sentences with a fairly free word order possible. The suffix for it is: -t

What is it all about?

An English direct object must be in a certain position in the sentence so that it can be recognized. A Hungarian direct object is fitted with -t, thus can be recognized anywhere in the sentence. Example:

I SEE THE RIVER. What do I see? The river. River is the direct object which has to have the suffix -t in Hungarian. The Hungarian translation is: Látom a folyót

Basically, the rules for it follow those for the plural form.

TO BEGIN WITH:

Some nouns ending in j, l, ly, n, ny, r, s, sz, z take the suffix -t without link vowels.

baj– (cause) trouble
bált – (organize a) ball
villamost – (catch the) tram
kárt – (cause) damage
osztályt – (teach a) class
pillért – (build a) pier
pofont – (give a) wham
regényt – (read a) novel
lépést – (take a)  step
szeszt – (drink) spirit
szószt – (eat) sauce
pénzt – (earn) money

IMPORTANT! If a monosyllabic deep-vowel noun having A, Á takes the plural -OK, then it takes the accusative -T. If such a noun takes the plural -AK, it takes the accusative -AT!

bajok – bajt BUT vajak – vajat
károk – kárt BUT zárak – zárat
bálok – bált BUT tálak – tálat

Remember this first. Next time we’ll talk about the groups we took a look at when discussing the plural.

If you don’t remember how to make nouns plural, then go back to those entries because putting nouns in the accusative case is based on those rules! That being said…

Group 1: A becomes Á, E becomes É at the end of the word like in plural.

alma – almát (apple)
apa – apát (father)
medve – medvét (bear)
lecke – leckét (homework, task)

Nouns ending in any other short vowel never behave like A and E when adding -t. Those vowels (i, ö, u, ü) always stay short: aput (dad), kocsit (car), revüt (revue). Hungarian words never end in short O or Ö, so there is no trouble with them.

Group 2: High -vowel nouns take the accusative suffix -ET or -ÖT. The rules for the plural form with -ET/-ÖT are the same as those for -EK/-ÖK in nominative case: fülek/fület (ear); kürtök/kürtöt (horn)

1. High-vowel nouns containing e, é, i, í, ö, ő ,ü, ű take -ET if ö, ő, ü, ű is NOT in the last syllable.

gyereket (child), széket (chair), füzetet (exercise book)

2. High-vowel nouns whose last syllable contains ö, ő, ü, ű take -ÖT.

gyümölcsöt (fruit), köldököt (navel), erődöt (fortress)

3. Monosyllabic high-vowel nouns ending in one or two consonants and containing ö, ő, ü, ű either take -ET or -ÖT. No rule for them. It is a matter of memorization. Just a few examples:

tököt (marrow), gyököt (root), ködöt (fog), böjtöt (fasting), fürtöt (cluster)…

BUT

őzet (roe), könyvet (book), földet (land)…

4. High-vowel suffixes take -ET or -T (because they take -EK in plural).

emelvényt – platform
teljesítményt – performance
kérést – request
tehetséget – gift (like somebody is gifted)
emeletet – floor, storey
fedezetet – cover
kertészt – gardener

Group 3: Deep-vowel nouns take -OT or -AT. (again, remember the plural)

1. Standard deep-vowel nouns take -OT.

családot (family), kalapot (hat), vonatot (train)

2. Two monosyllabic nouns having short o take -AT: fogat (tooth), tollat (pen)

3. Some monosyllabic nouns having A, Á in them take the accusative -AT. They must be memorized. A few examples:

zárat (lock), kádat (bath-tub), vállat (shoulder)

4. Monosyllabic deep-vowel nouns ending in two consonants and having A, Á either take -OT or -AT. Memorize!

társat (mate), nyársat (prod)…

BUT

lángot (flame), táncot (dance)…

5. Deep-vowel suffixes take -OT or -T. (remember the plural)

utalványt – voucher
szállítmányt – shipment
vágást – cutting
válságot – crisis
falatot – bite
fokozatot – degree
jogászt – jurist

Group 4: DROP-VOWEL NOUNS

Once again ( I know I’m repeating myself) if you know how to make nouns plural, you know how to make them accusative. Remember those steps? At the end you add -T instead of -K. That’s all!

Plural: BOKOR – BOKR – BOKROBOKROK

Accusative: BOKOR – BOKR – BOKROBOKROT

That’s it! More examples with both plural and accusative:

eper  – eprek – epret (strawberry)
átok – átkok – átkot (curse)
vödör – vödrök – vödröt (bucket)
torony – tornyok – tornyot (tower)
ajak – ajkak – ajkat (lips)
méreg – mérgek – mérget (poison)
érem – érmek – érmet (medal)
nyereg – nyergek – nyerget (saddle)
üröm – ürmök – ürmöt (artemisia)
izom – izmok – izmot (muscle)
vászon – vásznak – vásznat (canvas)

As you see, vászon is an exception within the exception: the O becomes A. Some nouns like sarok (ankle/corner) have two versions: sarkat (ankle)/sarkot (corner). You can take a look at the rest of them if you download the book in the ‘Download the grammar book’ category.

Group 5: NOUNS WITH THE LAST VOWEL SHORTENED

Examples with plural and accusative to give you a reference:

szél – szelek – szelet (wind)
kötél – kötelek – kötelet (rope)
kenyér – kenyerek – kenyeret (bread)

madár – madarak – madarat (bird)
kanál – kanalak – kanalat (spoon)
nyár – nyarak – nyarat (summer)

út – utakutat (road)
kút – kutak – kutat (well)

There are dozens of nouns like these above, but there is no rule for them. It is a matter of memorization. Most nouns having similar forms don’t change: tányér – tányérok – tányért (plate), méz – mézek – mézet (honey), etc. Usually nouns ending in -ár/-ér, -ál/-él fall under this shortened vowel category.

Group 6: V- NOUNS

V-nouns get a V inserted in the plural and in the accusative, too. Those few words are:

kő – kövek – követ (stone)
cső – csövek – csövet (tube)
tő – tövek – tövet (root)

ló  – lovak – lovat (horse)
tó – tavak – tavat (lake)
hó – havak – havat (snow) > the Ó becomes A

mű – művek – művet (works, factory) > the Ű does not change
nyű – nyüvek – nyüvet (maggot)
fű – füvek – füvet (grass)

Other nouns with two plural forms have two forms for the accusative case.

mag – magot magvat (seed)
lé – létlevet (juice)
daru – darutdarvat (crane)
falu – falut falvat (village)
tetű – tetűt tetvet (cootie)
szó – szót ! (word) ONE ACCUSATIVE CASE AND THE PLURAL IS SZÓKAT or SZAVAKAT!
fattyú – fattyútfattyat (bastard)

Group 7: MIXED NOUNS

Mixed nouns are mixed because they contain e, é, i, í + a deep-vowel.

1. Mixed words i, í + plus a deep vowel take the accusative suffix -OT or -T. (The plural is -OK, remember!)

iratot (document), kavicsot (pebble), tintát (ink)

Obviously nouns ending in a vowel like ‘tinta’ belong to this category, too. They just get a -t because they end in a vowel.

Also, remember that some nouns ending in a certain consonant (see above Group 1) simply take -t with no link vowel:

bíborost (cardinal), zivatart (storm)

2. Mixed nouns with e, é  + a deep vowel take –OT or -T.

sétányt (avenue, promenade), játékot (toy), ajándékot (present, gift)

3. Monosyllabic nouns containing long í are either high or deep. Remember their plural form because then you know the accusative suffix, too: -OT, -AT, -ET.

gyíkot (lizard), síkot (plane), sípot (fife), csíkot (stripe)

díjat (award/fee), íjat (bow), szíjat (strap), ín-inat (tendon), nyíl-nyilat (arrow), híd-hidat (bridge)

ívet (arch), rímet (rhyme), címet (title), víz-vizet (water)

AND csíny (prank), kín (pain), íny (gums), sír (tomb), szín (colour), ír (Irish), dísz (ornament), hír (news), sín (rail), íz (flavour), rizs (rice) become: csínyt, kínt, ínyt, sírt, színt, írt, dísz, hírt, sínt, ízt, rizst. But if you refer to an Irish person, it is better to say: ír férfit, ír nőt.

The three long ú nouns take -AT: borjú – borjat (calf), varjú-varjat (crow), fiú-fiút-fiat (boy-son)

Group 8: COMPOUND WORDS

Compound nouns are made accusative according to the last noun.

házépítést – house construction
rövidnadrágot – shorts
fénykardot – light saber

Group 9: ADOPTED WORDS OR LOAN-WORDS

hotelt (hotel), fotelt (armchair), dizájnt (design), ímélt (e-mail), hárdvert (hardware), szoftvert (software), kommunikációt (communication)

SUPPLEMENTAL

férfi – férfiak – férfit (man) DEEP-VOWEL WORD!

ujj – ujjak – ujjat (finger) DEEP-VOWEL WORD!

arany – aranyak – aranyat  (gold) DEEP-VOWEL WORD!

E-Ö words: csend/csönd – csendet/csöndet (silence)

cseppet/csöppöt-csöppet: csepp/csöpp means drop (like a drop of water); If the the accusative is csöppet, it means a bit. If the accusative is csöppöt, then it’s the accusative for drop!!

PLURAL FOR ACCUSATIVE CASE

Example for the plural form for nouns in accusative case:

ház – házak – házat – házakat

So you first make the noun plural and then accusative with a link vowel because there’s a -k plural suffix. That’s all. But let’s see more examples:

szem – szemek – szemet – szemeket (high-vowel noun) / eyes

dolog – dolgok – dolgot – dolgokat (drop-vowel noun) / things

szamár – szamarak – szamarat – szamarakat (last vowel shortened) / donkeys

ív – ívek – ívet – íveket (monosyllabic high-vowel noun) / archs

and so on…

So remember! FIRST PLURAL + THEN ATTACH ACCUSATIVE! = NOUN + LINK VOWEL (if needed) + -K + LINK VOWEL + -T

Nouns and Plural Form – Nominative Case

NOUNS AND PLURAL FORM – NOMINATIVE CASE

First the solution to the article exercise:

az ablak – the window

a konyha – the kitchen

egy ajtó – a door

egy kalap – a hat

egy / az élet – a life, the life

NOUNS

There is no need to worry about Hungarian nouns. As there is no gender discrimination, nouns are neither masculine nor feminine. We don’t have neuter nouns, either. They are nouns just like in English.

In English, the plural is formed in this way: houses, oxen, and there are a couple of exceptions for different reasons like fish, information, advice, police, people, man/men, child/children

Hungarian plural is formed the suffix -k. You add that -k to the end of the nouns like this: méhek (bees), emberek (people), házak (houses), állomások (stations). So far so good. The difficulty is that there are exceptions worthy of consideration.

Rule 1: a/e become á/é in the plural at the end of a noun.

anya – anyák (mother – mothers)
apa – apák (father – fathers)
kacsa – kacsák (duck – ducks)
kefe – kefék (brush – brushes)
eke – ekék (plough – ploughs)
teve – tevék (camel – camels)

Any other vowel is free from this rule. You just add -k to end of a noun: kapuk (gates), padlók (floors), erdők (forests), kesztyűk (gloves).

NOTE! Hungarian nouns never end in Á, É, O, Ö!

Rule 2: If nouns end a in consonant or two, it would be difficult even for us to pronounce them with the -k suffix. That’s way we need a vowel between the noun and the plural suffix -k. It’s called LINK VOWEL. Link vowels can be: o, a, e, ö.

Let’s see the high-vowel nouns first! High vowels are: e, é, ö, ő, ü, ű. Now let’s forget about i, í for a moment.

1. High-vowel nouns take the suffix -k + an E or Ö link vowel. Suffixes for such nouns are -EK or -ÖK. Nouns having e, é take -EK. Examples:

emberek (people), jelek (signs), székek (chairs), gépek (machines)

2. High-vowel nouns whose last syllable is ö, ő, ü, ű take the plural -ÖK. Examples:

elnökök (presidents), gyümölcsök (fruits), köldökök (navels), küszöbök (thresholds), örömök (delights)

3. Monosyllabic high-vowel nouns containing ö, ő, ü, ű and ending in one or two consonants take -EK or -ÖK. These nouns must be memorized!

övek (belts), őzek (roes), tőgyek (udders), fülek (ears), ügyek (affairs), rügyek (burgeons), völgyek (valleys), hölgyek (ladies), könyvek (books), tölgyek (oaks), szörnyek (monsters), földek (lands), törzsek (trunks)

Irregular nouns are: szűz – szüzek (virgins) and tűz – tüzek (fires) whose long ű becomes short ü in the plural form.

tökök (marrows), gyökök (roots), körök (circles), szőrök (hairs), bőrök (skins), gőzök (steams), bűzök (stenches), őrök (guards), böjtök (fasts), szörpök (syrups), görcsök (cramps), fürtök (clusters), kürtök (horns)

4. High-vowel suffixes requiring -EK. You don’t have to know what those suffixes do, but if you see them, you’ll know how to put them in the plural form.

  • -vény / emelvények – platforms
  • -mény / élmények – experiences
  • -és / kérések – requests
  • -et / felületek – surfaces
  • -ség / térségek – areas
  • -ész / kertészek – gardeners
  • -zet / mennyezetek – ceilings

Sorry if some English nouns (which shouldn’t be) are made plural, but I want to show you how those Hungarian nouns can be made plural.

Now we’ll talk about deep-vowel nouns.

Rule 3: Deep-vowel nouns take the plural -OK or -AK.

1. Standard deep-vowel nouns simply take -OK:

kalapok (hats), állatok (animals), vonatok (trains), lányok (girls)

2. Two monosyllabic deep-vowel nouns take -AK: fogak (teeth), tollak (pens; feathers)

3. Some monosyllabic deep-vowel nouns containing a, á take the plural -AK (because of historical reasons). I’m going to write just a few of them. You can see and learn the rest in the book you can download:

kádak (bath-tubs), falak (walls), halak (fish), gyárak (factories)

4. Monosyllabic deep-vowel nouns ending in two consonants and having a, á either take -OK or -AK. No rules for them. You’d better memorize them.

árnyak (shadows), szárnyak (wings), nyársak (prods), társak (mates), sarjak (sprouts), tárgyak (objects)

BUT!

tapsok (applauses), kardok (swords), partok (shores, beaches), pártok (political parties), pántok (hinges), táncok (dances), sáncok (fortifications)

5. Deep-vowel suffixes requiring -OK. You don’t need to know (yet) what these suffixes do, but if you see them, you know you have to make them plural with -OK.

-vány / látványok  – spectacles
-mány / takarmányok – forages
-ás / szokások – customs
-at / lakatok – padlocks
-ság / társaságok – companionships
-ász / jogászok – jurists
-zat / ruházatok – clothings

Furthermore, there are three nouns ending in ú and taking the plural -AK:

borjú / borjak (calves)
varjú / varjak (crows)

AND

fiú has two plural forms: fiúk / fiak. The plural FIÚK means BOYS, while the plural FIAK means SONS.

DROP-VOWEL NOUNS

Drop-vowel nouns suffer some kind of mutation when made plural (and also accusative. Later about that). Let’s see this example: BOKOR (bush)

Step 1: Remove the last vowel BOKOR and you get this: BOKR

Step 2: Figure out what link vowel you need. In this case, it’s logical. We need O: BOKRO

Step 3: Add the plural suffix -K: BOKROK

BOKOR – bush
BOKROK – bushes

There are a couple of nouns like bokor. I’ll give you a few examples. Please check the rest of the nouns belonging to this category in the ‘Download the grammar book’ section. Listing them all would take a lot of space in this entry.

álom / álmok (dreams), dolog /dolgok (things), ököl / öklök (fists), szobor / szobrok (statues)

Typical drop-vowel nouns end in -ALOM, -ELEM suffix: szerelem / szerelmek (loves), hatalom / hatalmak (powers).

-ALOM becomes -ALMAK
-ELEM becomes -ELMEK

I cannot give you an exact number of how many nouns like these above exist because -alom, -elem turn verbs into nouns. It depends on what you would like to say.

 

NOUNS WITH THE LAST VOWEL SHORTENED

With these nouns it is easy to know the plural. -Ek for high-vowel nouns, -AK for deep-vowel nouns. This concerns nouns containing Á or É in that last closed syllable.

Let me show two examples of ‘last vowel change’:

MADÁR (bird)
MADARAK (birds)

EGÉR (mouse)
EGEREK (mice)

You see the Á becomes A and the noun takes the plural -AK, as well, as the É becomes E and the noun takes the plural -EK. That’s it. These nouns (and those two above) are the ones you should be careful with:

DEEP-VOWEL WORDS WITH THE LAST VOWEL SHORTENED

kanál / kanalak – spoons
szamár / szamarak – donkeys
pohár / poharak – glasses (to drink from)
bogár / bogarak – bugs
nyár / nyarak – summers
sár / sarak – muds
mocsár / mocsarak – marshes
sugár / sugarak – rays
kosár / kosarak – baskets

Some monosyllabic words having long ú becoming short u:

kút / kutak – wells
lúd / ludakgeese
úr / urak – lords, gentlemen
út / utak – roads
nyúl / nyulak – rabbits
rúd / rudak – rods

HIGH-VOWEL NOUNS WITH THE LAST VOWEL SHORTENED

Please check the rest of these nouns in the downloadable book. There you can find a more extended list.

szekér / szekerek – carts
tehén / tehenek – cows
kenyér / kenyerekslices of bread
fedél /fedelek – roofs, covers
veréb / verebek – sparrows
cserép / cserepek – tiles, shards
szemét / szemetek – rubbish
levél / levelek – leaves, letters
ég / egek – skies
ér / erek – veins
fél /felek – members; halves
szél / szelek – winds
bél / belek – bowels
tél / telek – winters
dél / delek – noons
nyél / nyelek – handles, shafts
dér / derek – white frosts
tér / terek – squares, areas
légy / legyek – flies

And in parallel with the monosyllabic long ú nouns, here we have two monosyllabic long ű nouns. That long ű becomes short ü in the plural. You already know these words, actually.

szűz / szüzek – virgins
tűz / tüzek – fires

And two irregular nouns: DERÉK / DEREKAK (waists), FAZÉK / FAZEKAK (pots)

Note that usually nouns ending in -ár/-ér, -ál/-él are subject to such changes. There are a couple of them, so they should be memorized. Most of the nouns with similar forms are regular: tálak (dishes), határok (boundaries), etc.

V-NOUNS

V-nouns get a V inserted in the plural. High-vowel nouns take the plural suffix -EK, deep-vowel nouns take the suffix -AK. Furthermore, the long vowel (ő, ű, ó) becomes short (ö, ü, o) in the plural. Just a few words belong there:

kő / kövek – stones
cső / csövek – tubes
tő / tövek – roots, stems
ló / lovak – horses
hó / havak – snows > Ó becomes A
tó / tavak – lakes
fű / füvek – grass(es)
mű / művek – works, factories > Ű stays Ű
nyű / nyüvek – maggots
fű / füvek – grasses

NOTE! The long ű in MŰVEK doesn’t change in the plural.

Here you can learn two adjectives: bő – bővek (abundant); jó – jók/javak (good/possessions)

Some other nouns behace like V-nouns, but they have two plural forms. A regular plural and a V-plural. Some have different meanings.

mag / magok / magvak – seeds
lé / lék /levek – juices
daru / daruk / darvak – cranes
falu / faluk / falvak – villages
tetű / tetűk / tetvek – cooties
szó / szók /szavak – words
fattyú / fattyúk / fattyak – bastards (extramarital children)

The plurals for mag, lé, falu, tetű, fattyú mean the same thing.

DARU: daruk refers to machines, while darvak means birds.

SZÓ: szók is used with grammatical expressions (kérdőszók – interrogative words), whereas szavak is used with general expressions (szép szavak – nice words)

MIXED NOUNS

Mixed nouns contain both deep and high vowels! They are mixed because they have I, Í, E, É in them + a deep vowel. As a rule, the last vowel decides if a noun is a high or deep.

1. Mixed nouns having I, Í + a deep-vowel in them are deep-vowel words and take the plural -OK:

iratok (documents), szállítmányok (shipments), kavicsok (pebbles), tinták (inks)

2. Mixed nouns with E, É + a deep-vowel in them are deep-vowel words and take the plural -OK:

sétányok (avenues), játékok (toys), tányérok (plates), szomszédok (neighbours)

3. Monosyllabic nouns containing long í are either high or deep. They should be memorized. The plural can be: -ok, -ak, -ek

gyíkok (lizards)
kínok (pains)
sípok (fifes)
síkok (planes)
sírok (tombs)
csíkok (stripes)

díjak (awards)
íjak (bows)
szíjak (straps)
ín / inak (tendons) LONG Í BECOMES SHORT I
híd / hidak (bridges) LONG Í BECOMES SHORT I
nyíl / nyilak (arrows) LONG Í BECOMES SHORT I

csínyek (pranks)
színek (colors)
ívek (archs)
rímek (rhymes)
címek (titles)
írek (Irish)
díszek (ornaments)
hírek (news)
ínyek (palates, gums)
sínek (rails)
ízek (flavors)
víz / vizek (waters) LONG Í BECOMES SHORT I

And another word: rizs / rizsek (rice)

COMPOUND WORDS

A compound word consists of two individual nouns.

Hungarian compound words are deep or high according to the last word. Here you see what such words become and the plural form attached to them.

ház + építések = házépítések – house constructions
torna + terem = tornatermek – gymnasia (literally: gymnastics rooms)
lámpa + oszlop = lámpaoszlopok – lamp posts

ADOPTED WORDS or LOAN-WORDS

LOAN-WORDS are foreign words already adopted to the Hungarian writing system. Their plural forms still vary, but there’s no difference in their meaning.

fotel / fotelok or fotelek – armchairs
hotel / hotelok or hotelek – hotels BUT

konténer / konténerek – containers
hieroglifa / hieroglifák – hieroglyphs

NOTE! Hungarian writing likes the assimilation f foreign words if the use of those words has become prevalent enough.

dizájnok – designs
ímélek – emails
szoftverek – softwares
hárdverek – hardwares

ALSO NOTE! Foreign words are often mixed words by Hungarian concept, so we need to decide which group they belong to (high or deep) and deal with them accordingly.

SUPPLEMENTAL

Let’s see some nouns we haven’t talked about yet. These nouns are irregular, so be careful with them.

FÉRFI – man: looks a harmless high-vowel noun, but it is a DEEP-VOWEL NOUN! Its plural is: FÉRFIAK – men

UJJ – finger: obviously a deep-vowel noun and its plural is UJJAK – fingers

ARANY – gold: deep-vowel noun and the plural is ARANYAK – golds

Furthermore, there are high-vowel noun having E or Ö whose vowels are still changing. NOTE! The plural for such nouns is -EK. Example:

CSEND – silence / CSENDEK  – (silences)
CSÖND – silence / CSÖNDEK – (silences)

It’s not important which you use if they stand alone. If they’re part of a compound word the E version is used.

CSENDHÁBORÍTÁS – riot (literally: breach of silence )

CSEPPFOLYÓS – liquid, fluid

GOOD NEWS! WE’RE DONE WITH NOUNS!!!!

From the next entry on, we’ll take a look at the ACCUSATIVE CASE of these nouns.